اين فصول از بعض كتب ستاذ كبير جابر Īn fuṣūl az ba‘z̤ī kutub-i ustaẕ kabīr JābirJābir ibn Ḥayyān جابر بن حيان | Kütüphane.osmanlica.com

اين فصول از بعض كتب ستاذ كبير جابر Īn fuṣūl az ba‘z̤ī kutub-i ustaẕ kabīr JābirJābir ibn Ḥayyān جابر بن حيان
(اين فصول از بعض كتب ستاذ كبير جابر جابر بن حيان)

İsim اين فصول از بعض كتب ستاذ كبير جابر Īn fuṣūl az ba‘z̤ī kutub-i ustaẕ kabīr JābirJābir ibn Ḥayyān جابر بن حيان
İsim Orijinal اين فصول از بعض كتب ستاذ كبير جابر جابر بن حيان
Yazar Jābir ibn Ḥayyān (author)
Basım Tarihi: 1519/1529
Basım Yeri - Qatar National Library
Konu Alchemy--Early works to 1800 | Chemistry--Early works to 1800 | more | less
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar ff. 66v-67v
Kütüphane: Ortadoğu Dijital Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 81055/vdc_100023512370.0x000006_ar | 81055/vdc_100023512370.0x000006_en | Or 13006, ff 66v-67v
Kayıt Numarası 81055%2Fvdc_100023512370.0x000006_dlme
Lokasyon British Library. India Office Records and Private Papers
Tarih 1519/1529
Notlar Five passages in Persian supposedly taken from the writings of Jābir ibn Ḥayyān. The main bulk of the corpus of texts attributed to this semi-legendary figure, however, are thought to have been composed between the second half of the 9th century and first half 10th century. Since this text begins with the Testament of Ṭughrāʾī(d. 515/1121), it cannot be true that these passages were all extraced from writings attributed to Jābir ibn Ḥayyān.Begins (f. 66v, lines 2-5):فصل وصية مؤيد الدين أبو اسمعيل الطغرائی از تدابير جابرميگويد اي پسر من چون از درويشی بترسيد بران كوه شويد كه بربالای شماستوتوانگري ميروياند بگيريد آنرا وبا اصل خودش يريد كه پیس از ان رسته استوبالا گرفته جزوهاى لطيف كه ثفلش واین نشيند وآبى زندگانی بزرگ قدروبهاEnds (f. 67v, lines 11-15):... ونفس وروحوجسد وزحل وجسدش ومشتری وارزپر سياه بس چون باز سبيد شدنامهاى ديگر تهند (؟) آتش حكيمان وزيبق مصعّد وقمر مكلّس ونحاس وآنكه تاريكىاز دبشده باشد گويند كه شرمۀ سفيد ومغنيسياى سفيد ومرد اسنگ سبيدوقمر وزیل القمر وزیل الشمس خوانند | ff. 66v-67v | Material: PaperDimensions: 215 x 150 mm leaf [168 x 112 mm written]Foliation: British Museum foliation in pencil; Arabic foliation in the purple crayon typical of Lebanese bookdealers of the 19th centuryRuling: Misṭarah; 19 lines per page; vertical spacing 11 lines per 10 cm (ff. 113r-158v: 29 lines per page; vertical spacing 17 lines per 10 cm)Script: Naskhwith nasta‘līqtendencies and some titles and in thuluth(ff. 113r-158v: naskh)Scribes: Qudrat Allāh al-Marandī al-Ādharī (ff. 3r-112v) and Muḥammad ibn Sulaymān al-Mawṣilī (ff. 113r-158v)Ink: Black ink, with rubricated, yellow and green headings and overlinings in red (ff. 113r-158v: black)Binding: British Museum bindingCondition: Some worm damage, foxing, and tears towards the fore edge. Folios 19, 21 and 24 have been replaced.Marginalia: Extensive marginal corrections, conjectures, glosses in Arabic and Persian and other evidence of collation and textual study (ff. 113r-158v: very few) | more | less
Parçası Olduğu British Library: Oriental Manuscripts
Kaynağa git Ortadoğu Dijital Kütüphanesi Digital Library of the Middle East
Digital Library of the Middle East Ortadoğu Dijital Kütüphanesi
Kaynağa git

اين فصول از بعض كتب ستاذ كبير جابر Īn fuṣūl az ba‘z̤ī kutub-i ustaẕ kabīr JābirJābir ibn Ḥayyān جابر بن حيان

(اين فصول از بعض كتب ستاذ كبير جابر جابر بن حيان)
Yazar Jābir ibn Ḥayyān (author)
Basım Tarihi 1519/1529
Basım Yeri - Qatar National Library
Konu Alchemy--Early works to 1800 | Chemistry--Early works to 1800 | more | less
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar ff. 66v-67v
Kütüphane Ortadoğu Dijital Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 81055/vdc_100023512370.0x000006_ar | 81055/vdc_100023512370.0x000006_en | Or 13006, ff 66v-67v
Kayıt Numarası 81055%2Fvdc_100023512370.0x000006_dlme
Lokasyon British Library. India Office Records and Private Papers
Tarih 1519/1529
Notlar Five passages in Persian supposedly taken from the writings of Jābir ibn Ḥayyān. The main bulk of the corpus of texts attributed to this semi-legendary figure, however, are thought to have been composed between the second half of the 9th century and first half 10th century. Since this text begins with the Testament of Ṭughrāʾī(d. 515/1121), it cannot be true that these passages were all extraced from writings attributed to Jābir ibn Ḥayyān.Begins (f. 66v, lines 2-5):فصل وصية مؤيد الدين أبو اسمعيل الطغرائی از تدابير جابرميگويد اي پسر من چون از درويشی بترسيد بران كوه شويد كه بربالای شماستوتوانگري ميروياند بگيريد آنرا وبا اصل خودش يريد كه پیس از ان رسته استوبالا گرفته جزوهاى لطيف كه ثفلش واین نشيند وآبى زندگانی بزرگ قدروبهاEnds (f. 67v, lines 11-15):... ونفس وروحوجسد وزحل وجسدش ومشتری وارزپر سياه بس چون باز سبيد شدنامهاى ديگر تهند (؟) آتش حكيمان وزيبق مصعّد وقمر مكلّس ونحاس وآنكه تاريكىاز دبشده باشد گويند كه شرمۀ سفيد ومغنيسياى سفيد ومرد اسنگ سبيدوقمر وزیل القمر وزیل الشمس خوانند | ff. 66v-67v | Material: PaperDimensions: 215 x 150 mm leaf [168 x 112 mm written]Foliation: British Museum foliation in pencil; Arabic foliation in the purple crayon typical of Lebanese bookdealers of the 19th centuryRuling: Misṭarah; 19 lines per page; vertical spacing 11 lines per 10 cm (ff. 113r-158v: 29 lines per page; vertical spacing 17 lines per 10 cm)Script: Naskhwith nasta‘līqtendencies and some titles and in thuluth(ff. 113r-158v: naskh)Scribes: Qudrat Allāh al-Marandī al-Ādharī (ff. 3r-112v) and Muḥammad ibn Sulaymān al-Mawṣilī (ff. 113r-158v)Ink: Black ink, with rubricated, yellow and green headings and overlinings in red (ff. 113r-158v: black)Binding: British Museum bindingCondition: Some worm damage, foxing, and tears towards the fore edge. Folios 19, 21 and 24 have been replaced.Marginalia: Extensive marginal corrections, conjectures, glosses in Arabic and Persian and other evidence of collation and textual study (ff. 113r-158v: very few) | more | less
Parçası Olduğu British Library: Oriental Manuscripts
Digital Library of the Middle East
Ortadoğu Dijital Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.