Tercüme-yi Kitâbü'l-Harâc | ترجمۀ كتاب الخراج | Kütüphane.osmanlica.com

Tercüme-yi Kitâbü'l-Harâc | ترجمۀ كتاب الخراج
( ترجمۀ كتاب الخراج)

İsim Tercüme-yi Kitâbü'l-Harâc | ترجمۀ كتاب الخراج
İsim Orijinal ترجمۀ كتاب الخراج
Yazar Rodosîzade Mehmet bin Mehmet | ردوسى زاده محمد بن محمد
Yazar Orijinal ردوسى زاده محمد بن محمد
Basım Tarihi: [1774].
Basım Yeri - University of Michigan
Konu Abū Yūsuf Yaʻqūb, 731 or 732-798. Kharāj. | Manuscripts, Turkish | Islamic law Interpretation and construction Early works to 1800. | Land value taxation (Islamic law) Early works to 1800. | Real property tax (Islamic law) Early works to 1800. | Land value taxation Early works to 1800. | Real property tax Early works to 1800. | more | less
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 173
Fiziksel Boyutlar 173 leaves : paper ; 206 x 130 (135 x 60) mm.
Kütüphane: Ortadoğu Dijital Kütüphanesi
Kayıt Numarası 006822795
Lokasyon University of Michigan
Tarih [1774].
Notlar Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 425 | Origin: As appears in colophon on p.345, copied by Hacı Süleyman ( الحاج سليمان / al-Ḥājj Sulaymān ) with transcription completed 8 Ṣafar 1188 [April 1774]. As appears in preceding authorial colophon on pp.344-345, composition completed 2 Ṣafar 1094 [January 1683]. | Binding: Pasteboards covered in dark brown leather ; Type II binding (with flap) ; doublures red-brown leather, lower hinge in block-printed paper (floral motifs in blue, red and yellow) ; upper and lower covers carry stamped (gold-painted recessed onlays) central lozenge-shaped ornament (filled with symmetrical vegetal composition, compare Déroche class. NSd 5) and pendants, along with gold-painted accents and tooled border in a series of s-shaped stamps ; doublures carry gold-flecked outline of exterior ornament ; design continues on envelope flap ; sewn in cream thread, two stations ; worked chevron endbands in cream (or pale yellow) and dark brown, fairly good condition ; overall in fair condition with some lifting and losses of leather, abrasion, staining, spine slant (slightly cocked), etc. | Support: non-European laid paper with 7-8 laid lines per cm. (horizontal, somewhat distinct, curved) and occasional chain lines faintly visible, cloudy formation, crisp and transluscent though sturdy, well-burnished to glossy, beige in color ; flyleaves in pale lavender, silver-flecked European paper (with three hats / tre cappelli watermark). | Decoration: Illuminated headpiece (ʻunwān) at opening on p.4, consisting of rectangular piece with empty gold cartouche flanked by floral accents in pink and gold, surmounted by scalloped w-shaped piece with swirling floral motifs (in pink and gold), surmounted by vertical stalks (tīgh) with floral motifs in red and gold, all set in a well of gold bands ; written area of incipit and facing page surrounded by frame consisting of gold bands and black and red fillets ; elsewhere written area surrounded by red-rule border ; textual dividers in the form of gold and red discs ; keywords rubricated. | Script: Naskh ; elegant Ottoman hand ; partially seriffed with right-sloping head-serif mainly on lām, effect of tilt to the left, mainly open counters, curvilinear descenders, pointing in conjoined dots. | Layout: Written in 19 lines per page ; frame-ruled. | Collation: ii, 16 V(160), VI+1 (173), i ; almost exclusively quinions with a final senion ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals (includes inner flyleaf at opening). | Dedication: As appears in opening matter on p.5, likely composed for the grand vezir Merzifonlu Kara Mustafa Paşa (d.1683). | Colophon: "Authorial," reads "بو نسخۀ زينا وترجمۀ رعنا [؟] قلم مترجم عبد فقير ايله بيك طقسان درت صفر الخيرينك ايكنجى سبت كونى تمام اولدى وانا الفقير المعترف بالعجز والتقصير الى رحمه مولاه الغنى القدير محمد بن محمد الشهير بردوسى زاده بعونه تعالى" ; "Scribal," triangular, reads "بو كتاب عنبرين نقابك كتابتى نسخۀ مؤلفدن تحرير اولديغى نى محرر مذكور اشارت ايتمكله صحيح نسخه اولمغه بو نبذۀ پر تقصير الحاج سليمان اشبو كتاب مستطابى تكميل ايدرمكى منظورى اولان مؤمنين بو فقيرى ومترجم ... دعا ايله يادايده لر تم في ۸ ص سنه ١١٨٨" | Explicit: "ايدر كه ذكر اوتان روايت بو يايده اولان مسموعا نمرك الله اعلم احسنيدر احسنى لفظى ايله ترجمه پايانه ايردى فلله الحمد والمنه ... بو نسخۀ ..." | Incipit: "حمد بى غايه وثناى بى نهايه اول ذات بيچونه اولسونكه احكام شرع قويمى محكم كتابى ايله ... مترجم كتاب عنبرين نقاب محمد بن محمد الشهير برودوسى زاده ايدركه چونكه دستور اسمان بايه وصاحب خورشيد سايه مسند فروزكار فرمانى ... اعنى وزير مصطفى پاشا دام غروفشا ... بر نيچه اموردن استفسار ايلدكده اما رحمه الله تعالى حالاميان علماده خراج ابى يوسف عنوانيله معروف ومشهور اولان كتابى تأليف بيورمشلر ايدى ديوب كتاب مذكور محاسننى شرح وبيان ايلمشدى ..." | Title supplied by cataloguer. | Ms. codex. | Elegant copy of the Turkish rendering by Rodosîzade Mehmet bin Mehmet (d.1701) of Abū Yūsuf's (d.798) treatise on the kharāj, or land tax, written for Hārūn al-Rashīd (ca. 763-809). | more | less
Kaynağa git Ortadoğu Dijital Kütüphanesi Digital Library of the Middle East
Digital Library of the Middle East Ortadoğu Dijital Kütüphanesi
Kaynağa git

Tercüme-yi Kitâbü'l-Harâc | ترجمۀ كتاب الخراج

( ترجمۀ كتاب الخراج)
Yazar Rodosîzade Mehmet bin Mehmet | ردوسى زاده محمد بن محمد
Yazar Orijinal ردوسى زاده محمد بن محمد
Basım Tarihi [1774].
Basım Yeri - University of Michigan
Konu Abū Yūsuf Yaʻqūb, 731 or 732-798. Kharāj. | Manuscripts, Turkish | Islamic law Interpretation and construction Early works to 1800. | Land value taxation (Islamic law) Early works to 1800. | Real property tax (Islamic law) Early works to 1800. | Land value taxation Early works to 1800. | Real property tax Early works to 1800. | more | less
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 173
Fiziksel Boyutlar 173 leaves : paper ; 206 x 130 (135 x 60) mm.
Kütüphane Ortadoğu Dijital Kütüphanesi
Kayıt Numarası 006822795
Lokasyon University of Michigan
Tarih [1774].
Notlar Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 425 | Origin: As appears in colophon on p.345, copied by Hacı Süleyman ( الحاج سليمان / al-Ḥājj Sulaymān ) with transcription completed 8 Ṣafar 1188 [April 1774]. As appears in preceding authorial colophon on pp.344-345, composition completed 2 Ṣafar 1094 [January 1683]. | Binding: Pasteboards covered in dark brown leather ; Type II binding (with flap) ; doublures red-brown leather, lower hinge in block-printed paper (floral motifs in blue, red and yellow) ; upper and lower covers carry stamped (gold-painted recessed onlays) central lozenge-shaped ornament (filled with symmetrical vegetal composition, compare Déroche class. NSd 5) and pendants, along with gold-painted accents and tooled border in a series of s-shaped stamps ; doublures carry gold-flecked outline of exterior ornament ; design continues on envelope flap ; sewn in cream thread, two stations ; worked chevron endbands in cream (or pale yellow) and dark brown, fairly good condition ; overall in fair condition with some lifting and losses of leather, abrasion, staining, spine slant (slightly cocked), etc. | Support: non-European laid paper with 7-8 laid lines per cm. (horizontal, somewhat distinct, curved) and occasional chain lines faintly visible, cloudy formation, crisp and transluscent though sturdy, well-burnished to glossy, beige in color ; flyleaves in pale lavender, silver-flecked European paper (with three hats / tre cappelli watermark). | Decoration: Illuminated headpiece (ʻunwān) at opening on p.4, consisting of rectangular piece with empty gold cartouche flanked by floral accents in pink and gold, surmounted by scalloped w-shaped piece with swirling floral motifs (in pink and gold), surmounted by vertical stalks (tīgh) with floral motifs in red and gold, all set in a well of gold bands ; written area of incipit and facing page surrounded by frame consisting of gold bands and black and red fillets ; elsewhere written area surrounded by red-rule border ; textual dividers in the form of gold and red discs ; keywords rubricated. | Script: Naskh ; elegant Ottoman hand ; partially seriffed with right-sloping head-serif mainly on lām, effect of tilt to the left, mainly open counters, curvilinear descenders, pointing in conjoined dots. | Layout: Written in 19 lines per page ; frame-ruled. | Collation: ii, 16 V(160), VI+1 (173), i ; almost exclusively quinions with a final senion ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals (includes inner flyleaf at opening). | Dedication: As appears in opening matter on p.5, likely composed for the grand vezir Merzifonlu Kara Mustafa Paşa (d.1683). | Colophon: "Authorial," reads "بو نسخۀ زينا وترجمۀ رعنا [؟] قلم مترجم عبد فقير ايله بيك طقسان درت صفر الخيرينك ايكنجى سبت كونى تمام اولدى وانا الفقير المعترف بالعجز والتقصير الى رحمه مولاه الغنى القدير محمد بن محمد الشهير بردوسى زاده بعونه تعالى" ; "Scribal," triangular, reads "بو كتاب عنبرين نقابك كتابتى نسخۀ مؤلفدن تحرير اولديغى نى محرر مذكور اشارت ايتمكله صحيح نسخه اولمغه بو نبذۀ پر تقصير الحاج سليمان اشبو كتاب مستطابى تكميل ايدرمكى منظورى اولان مؤمنين بو فقيرى ومترجم ... دعا ايله يادايده لر تم في ۸ ص سنه ١١٨٨" | Explicit: "ايدر كه ذكر اوتان روايت بو يايده اولان مسموعا نمرك الله اعلم احسنيدر احسنى لفظى ايله ترجمه پايانه ايردى فلله الحمد والمنه ... بو نسخۀ ..." | Incipit: "حمد بى غايه وثناى بى نهايه اول ذات بيچونه اولسونكه احكام شرع قويمى محكم كتابى ايله ... مترجم كتاب عنبرين نقاب محمد بن محمد الشهير برودوسى زاده ايدركه چونكه دستور اسمان بايه وصاحب خورشيد سايه مسند فروزكار فرمانى ... اعنى وزير مصطفى پاشا دام غروفشا ... بر نيچه اموردن استفسار ايلدكده اما رحمه الله تعالى حالاميان علماده خراج ابى يوسف عنوانيله معروف ومشهور اولان كتابى تأليف بيورمشلر ايدى ديوب كتاب مذكور محاسننى شرح وبيان ايلمشدى ..." | Title supplied by cataloguer. | Ms. codex. | Elegant copy of the Turkish rendering by Rodosîzade Mehmet bin Mehmet (d.1701) of Abū Yūsuf's (d.798) treatise on the kharāj, or land tax, written for Hārūn al-Rashīd (ca. 763-809). | more | less
Digital Library of the Middle East
Ortadoğu Dijital Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.