Dirge; piyyuṭ T-S 12.97 | Kütüphane.osmanlica.com

Dirge; piyyuṭ T-S 12.97

İsim Dirge; piyyuṭ T-S 12.97
Basım Tarihi: 6th-19th century
Basım Yeri - Cambridge University Library
Tür Kitap
Dil heb,jrb
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar Leaf: (height: 26.1 cm, width: 11.9 cm)
Kütüphane: Ortadoğu Dijital Kütüphanesi
Demirbaş Numarası T-S 12.97
Kayıt Numarası cambridge_genizah-3809
Lokasyon Cambridge University Library
Tarih 6th-19th century
Notlar Recto: a dirge, rhymed in -תם, with the refrain ולא אהגה בקינה מדי שנה השנה. The page opens with בשמ רחמ, and the refrain is abbreviated on repetition. Verso: piyyuṭim, perhaps for Šavuʿot. The second piyyuṭ is introduced by גירה and has the refrain ומשה עלה אל האלהים (Exodus 19:3). | Condition: holes, slightly faded | Layout: 30 lines (recto); 41 lines (verso) | more | less
Parçası Olduğu The Taylor-Schechter Genizah Collection
Malzeme Vellum
Kaynağa git Ortadoğu Dijital Kütüphanesi Digital Library of the Middle East
Digital Library of the Middle East Ortadoğu Dijital Kütüphanesi
Kaynağa git

Dirge; piyyuṭ T-S 12.97

Basım Tarihi 6th-19th century
Basım Yeri - Cambridge University Library
Tür Kitap
Dil heb,jrb
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar Leaf: (height: 26.1 cm, width: 11.9 cm)
Kütüphane Ortadoğu Dijital Kütüphanesi
Demirbaş Numarası T-S 12.97
Kayıt Numarası cambridge_genizah-3809
Lokasyon Cambridge University Library
Tarih 6th-19th century
Notlar Recto: a dirge, rhymed in -תם, with the refrain ולא אהגה בקינה מדי שנה השנה. The page opens with בשמ רחמ, and the refrain is abbreviated on repetition. Verso: piyyuṭim, perhaps for Šavuʿot. The second piyyuṭ is introduced by גירה and has the refrain ומשה עלה אל האלהים (Exodus 19:3). | Condition: holes, slightly faded | Layout: 30 lines (recto); 41 lines (verso) | more | less
Parçası Olduğu The Taylor-Schechter Genizah Collection
Malzeme Vellum
Digital Library of the Middle East
Ortadoğu Dijital Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.