Códice de miscelánea | Kütüphane.osmanlica.com

Códice de miscelánea

İsim Códice de miscelánea
Basım Tarihi: [s.f., S. XVI].
Basım Yeri - Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)
Konu Manuscritos árabes. | Manuscritos aljamiados. | more | less
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 194 ff. + 4 hojas de guarda escritas (3 al principio y 1 al final) (Una col., líneas por pág.) : Papel ; 26,8 x 19 cms (caja: 19,8 x 13,5 cms). El ancho de caja varía de 13 a 16 cm.
Kütüphane: Ortadoğu Dijital Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 1123965210
Kayıt Numarası 990012274470204201
Lokasyon Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)
Tarih [s.f., S. XVI].
Notlar Incipit: (بعد البسملة). ءَاشْتَ ءَاشْ اَلْوَصِيَى ذَاعَلِي اِبْنُ اَبِي طَالِب اَبَّغَاشَا اللهْ ذَالْ. كَالَفِزُ ءَالَنِّبِي مُحَكَّد | Explicit: ءَانْلَسِبْذَذْذَاكُرْذُبَ اِبُّوَاشْتَ بُّرَاشْكِرِبْتُرَ اِيَاسْتُ ءَاشْ لُمكَافُوَاذَالَلْحَدِيثْ ذَالْبَنُّ ذَازَرِيَاب (والحمدلة). | Tinta marrón y negra para el ductus, y roja para parte de la vocalización e ilustraciones, en las que también se utiliza el amarillo y verde. | Copista: Desconocido. Varias manos. | Colofón ; Características especiales ; Ilustración: No. | Ilustraciones: Cenefas, motivos geométricos y vegetales, tanto en el cuerpo del texto como en los márgenes; ‘unwān. | Tipo de cuaderno: Sexternos. | Deterioros: Manchas de humedad en parte inferior del primer tercio del volumen, especialmente en esquina exterior, lo que pone en peligro el papel a la hora de pasar las páginas, porque tiende a romperse. La primera y última hoja de guarda están muy deterioradas. Corte externo abarquillado y endurecido, lo que dificulta pasar páginas, especialmente en los primeros folios. Galerías de insectos en últimos folios. F. 45 muy restaurado por la parte interior. La tinta ha roto en algunas partes el papel. | H. en blanco: Ninguna. | H. dañadas, mutiladas, sueltas: A la última hoja de guarda le falta la parte superior. Margen externo de f. 158, prácticamente en su totalidad, cortado. Sueltas: 66, 67, 99, 104, 105, 173, 180. | H. faltan o añadidas: Falta folio entre 72 y 73. | Foliación: 1-193. Moderna, a lápiz, en el margen. Se repite 32[bis]. Desde 106, otra mano con lápiz de color azul corrige el salto de numeración sobre lo escrito a lápiz. Ubica una hoja suelta que estaba mal foliada (147 por la anterior 106). Desde 148, vuelve a estar solo numeración a lápiz, porque se ha subsanado el salto de un folio. | Reclamos: En margen inferior del verso del último folio. | Signatura cuaderno: No. | Pautado: No se aprecia, pero tuvo que haber. | Filigrana: Mano con trébol. | Signatura antigua: Junta 4 | Anotaciones: Hojas de guarda escritas en recto y verso, en aljamía en caracteres árabes y latinos. | 1v-24v. “El guacía de Alí b. Abi Talib”. 24v-52r. “Este es el recontamiento del día del judicio”. 52r-67r. “Esto es lo que fabló Muça con Allah”. 67r-72v. “Este es l’alfadila del adua del arnés”. Ápodo. 73r-85r. [Oraciones.] 85r-89r. “El adua de la apedreada”. 89r-99r. [Otras aduas.] 99r-146r. “Este es alquiteb clamado Lalmuhtasar”. 146r-147r. [Tradiciones de Omar y Abén Abás.] 147r-156v. “Esta es l’alguacía del gran turco”. 156v-175v. “Capítulo que fabla del prencipio de los turcos”. 175v-180v. “Capítulo que fabla de los poderes de los mayores reyes de muçlimes”. 180v-182r. [Narraciones, entre otras, sacadas de Çamarcandío [sic].] 182r-193r. “Este es l’alhadiz del baño de Zarieb”. | Probablemente original, o al menos coetánea. Cubierta en cuero marrón oscuro, muy deteriorada. No hay restos de tabla. Decorada mediente filetes con hierros y motivos florales estampados en seco. | more | less
Parçası Olduğu Manuscripta
Kaynağa git Ortadoğu Dijital Kütüphanesi Digital Library of the Middle East
Digital Library of the Middle East Ortadoğu Dijital Kütüphanesi
Kaynağa git

Códice de miscelánea

Basım Tarihi [s.f., S. XVI].
Basım Yeri - Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)
Konu Manuscritos árabes. | Manuscritos aljamiados. | more | less
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 194 ff. + 4 hojas de guarda escritas (3 al principio y 1 al final) (Una col., líneas por pág.) : Papel ; 26,8 x 19 cms (caja: 19,8 x 13,5 cms). El ancho de caja varía de 13 a 16 cm.
Kütüphane Ortadoğu Dijital Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 1123965210
Kayıt Numarası 990012274470204201
Lokasyon Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)
Tarih [s.f., S. XVI].
Notlar Incipit: (بعد البسملة). ءَاشْتَ ءَاشْ اَلْوَصِيَى ذَاعَلِي اِبْنُ اَبِي طَالِب اَبَّغَاشَا اللهْ ذَالْ. كَالَفِزُ ءَالَنِّبِي مُحَكَّد | Explicit: ءَانْلَسِبْذَذْذَاكُرْذُبَ اِبُّوَاشْتَ بُّرَاشْكِرِبْتُرَ اِيَاسْتُ ءَاشْ لُمكَافُوَاذَالَلْحَدِيثْ ذَالْبَنُّ ذَازَرِيَاب (والحمدلة). | Tinta marrón y negra para el ductus, y roja para parte de la vocalización e ilustraciones, en las que también se utiliza el amarillo y verde. | Copista: Desconocido. Varias manos. | Colofón ; Características especiales ; Ilustración: No. | Ilustraciones: Cenefas, motivos geométricos y vegetales, tanto en el cuerpo del texto como en los márgenes; ‘unwān. | Tipo de cuaderno: Sexternos. | Deterioros: Manchas de humedad en parte inferior del primer tercio del volumen, especialmente en esquina exterior, lo que pone en peligro el papel a la hora de pasar las páginas, porque tiende a romperse. La primera y última hoja de guarda están muy deterioradas. Corte externo abarquillado y endurecido, lo que dificulta pasar páginas, especialmente en los primeros folios. Galerías de insectos en últimos folios. F. 45 muy restaurado por la parte interior. La tinta ha roto en algunas partes el papel. | H. en blanco: Ninguna. | H. dañadas, mutiladas, sueltas: A la última hoja de guarda le falta la parte superior. Margen externo de f. 158, prácticamente en su totalidad, cortado. Sueltas: 66, 67, 99, 104, 105, 173, 180. | H. faltan o añadidas: Falta folio entre 72 y 73. | Foliación: 1-193. Moderna, a lápiz, en el margen. Se repite 32[bis]. Desde 106, otra mano con lápiz de color azul corrige el salto de numeración sobre lo escrito a lápiz. Ubica una hoja suelta que estaba mal foliada (147 por la anterior 106). Desde 148, vuelve a estar solo numeración a lápiz, porque se ha subsanado el salto de un folio. | Reclamos: En margen inferior del verso del último folio. | Signatura cuaderno: No. | Pautado: No se aprecia, pero tuvo que haber. | Filigrana: Mano con trébol. | Signatura antigua: Junta 4 | Anotaciones: Hojas de guarda escritas en recto y verso, en aljamía en caracteres árabes y latinos. | 1v-24v. “El guacía de Alí b. Abi Talib”. 24v-52r. “Este es el recontamiento del día del judicio”. 52r-67r. “Esto es lo que fabló Muça con Allah”. 67r-72v. “Este es l’alfadila del adua del arnés”. Ápodo. 73r-85r. [Oraciones.] 85r-89r. “El adua de la apedreada”. 89r-99r. [Otras aduas.] 99r-146r. “Este es alquiteb clamado Lalmuhtasar”. 146r-147r. [Tradiciones de Omar y Abén Abás.] 147r-156v. “Esta es l’alguacía del gran turco”. 156v-175v. “Capítulo que fabla del prencipio de los turcos”. 175v-180v. “Capítulo que fabla de los poderes de los mayores reyes de muçlimes”. 180v-182r. [Narraciones, entre otras, sacadas de Çamarcandío [sic].] 182r-193r. “Este es l’alhadiz del baño de Zarieb”. | Probablemente original, o al menos coetánea. Cubierta en cuero marrón oscuro, muy deteriorada. No hay restos de tabla. Decorada mediente filetes con hierros y motivos florales estampados en seco. | more | less
Parçası Olduğu Manuscripta
Digital Library of the Middle East
Ortadoğu Dijital Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.