Prayer; Bible; Bible commentary (?) T-S 12.61 | Kütüphane.osmanlica.com

Prayer; Bible; Bible commentary (?) T-S 12.61

İsim Prayer; Bible; Bible commentary (?) T-S 12.61
Basım Tarihi: 6th-19th century
Basım Yeri - Cambridge University Library
Tür Kitap
Dil heb,jrb
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar Leaf: (height: 25.6 cm, width: 17.5 cm)
Kütüphane: Ortadoğu Dijital Kütüphanesi
Demirbaş Numarası T-S 12.61
Kayıt Numarası cambridge_genizah-3774
Lokasyon Cambridge University Library
Tarih 6th-19th century
Notlar Recto: Judaeo-Arabic prayer, praising God, opening ואנת אללה לא גירך. Verso: a Hebrew composition, consisting mostly of biblical citations (Deuteronomy 13:11; 32:18; Leviticus 23:3; Numbers 3:45 etc) and rather messily written (perhaps by different hands?); probably a sermon on the theme of šabbat. | Condition: torn, holes | Layout: 20 lines (recto); 30 lines (verso) | more | less
Parçası Olduğu The Taylor-Schechter Genizah Collection
Malzeme Paper
Kaynağa git Ortadoğu Dijital Kütüphanesi Digital Library of the Middle East
Digital Library of the Middle East Ortadoğu Dijital Kütüphanesi
Kaynağa git

Prayer; Bible; Bible commentary (?) T-S 12.61

Basım Tarihi 6th-19th century
Basım Yeri - Cambridge University Library
Tür Kitap
Dil heb,jrb
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar Leaf: (height: 25.6 cm, width: 17.5 cm)
Kütüphane Ortadoğu Dijital Kütüphanesi
Demirbaş Numarası T-S 12.61
Kayıt Numarası cambridge_genizah-3774
Lokasyon Cambridge University Library
Tarih 6th-19th century
Notlar Recto: Judaeo-Arabic prayer, praising God, opening ואנת אללה לא גירך. Verso: a Hebrew composition, consisting mostly of biblical citations (Deuteronomy 13:11; 32:18; Leviticus 23:3; Numbers 3:45 etc) and rather messily written (perhaps by different hands?); probably a sermon on the theme of šabbat. | Condition: torn, holes | Layout: 20 lines (recto); 30 lines (verso) | more | less
Parçası Olduğu The Taylor-Schechter Genizah Collection
Malzeme Paper
Digital Library of the Middle East
Ortadoğu Dijital Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.