S. Ephrem et la sainte eucharistie : choix de textes de ce saint docteur, touchant la présence réelle, la transubstantiation, les fruits de la Communion / Ephraem. Recueillis et traduits en Arabe par Joseph Hobeika. Traduction française [et introd.] par Pierre Hobeika. [Trad. anglaise et latine par Joseph Rahmé] | Kütüphane.osmanlica.com

S. Ephrem et la sainte eucharistie : choix de textes de ce saint docteur, touchant la présence réelle, la transubstantiation, les fruits de la Communion / Ephraem. Recueillis et traduits en Arabe par Joseph Hobeika. Traduction française [et introd.] par Pierre Hobeika. [Trad. anglaise et latine par Joseph Rahmé]

İsim S. Ephrem et la sainte eucharistie : choix de textes de ce saint docteur, touchant la présence réelle, la transubstantiation, les fruits de la Communion / Ephraem. Recueillis et traduits en Arabe par Joseph Hobeika. Traduction française [et introd.] par Pierre Hobeika. [Trad. anglaise et latine par Joseph Rahmé]
Yazar Ephraem<Syrus> *306-373* [VerfasserIn]
Basım Tarihi: 1926-1939
Basım Yeri Beyrouth - Imprimerie Catholique
Tür Kitap
Dil Fransızca
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 2 Bde.
Kütüphane: Orient-Institut Beyrut (OIB)
Kayıt Numarası 872461343
Tarih 1926-1939
Kaynağa git Orient-Institut Beyrut (OIB) The Orient-Institut Beirut (OIB)
The Orient-Institut Beirut (OIB) Orient-Institut Beyrut (OIB)
Kaynağa git

S. Ephrem et la sainte eucharistie : choix de textes de ce saint docteur, touchant la présence réelle, la transubstantiation, les fruits de la Communion / Ephraem. Recueillis et traduits en Arabe par Joseph Hobeika. Traduction française [et introd.] par Pierre Hobeika. [Trad. anglaise et latine par Joseph Rahmé]

Yazar Ephraem<Syrus> *306-373* [VerfasserIn]
Basım Tarihi 1926-1939
Basım Yeri Beyrouth - Imprimerie Catholique
Tür Kitap
Dil Fransızca
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 2 Bde.
Kütüphane Orient-Institut Beyrut (OIB)
Kayıt Numarası 872461343
Tarih 1926-1939
The Orient-Institut Beirut (OIB)
Orient-Institut Beyrut (OIB) yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.