Mirror of the Souls | Kütüphane.osmanlica.com

Mirror of the Souls
(مرآة النفوس)

İsim Mirror of the Souls
İsim Orijinal مرآة النفوس
Basım Tarihi: 1822
Basım Yeri - [publisher not identified]
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 1 online resource.
Kütüphane: Kongre Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 2021667185
Kayıt Numarası 22057147
Tarih 1822
Örnek Metin The Maronite theologian and philosopher Buṭrus al-Tūlānī (1655--1745) was active as a teacher, preacher, and writer. This manuscript, dated 1822 and with the author's full name given on folio 2r, contains a Garshuni (Arabic language in Syriac script) copy of his Mirror of the Souls (Mir'āt al-Nufūs), a work on contemplative prayer. Other copies of this work are (or were) known to exist elsewhere in Lebanon and Syria. Unlike the rest of the volume, the colophon of this manuscript is in Arabic, not Syriac, letters; the title is also given there as The Mirror of the Soul (singular).
Sınıflandırma 242
Tür text
Kaynağa git Kongre Kütüphanesi Library of Congress
Library of Congress Kongre Kütüphanesi
Kaynağa git

Mirror of the Souls

(مرآة النفوس)
Basım Tarihi 1822
Basım Yeri - [publisher not identified]
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 1 online resource.
Kütüphane Kongre Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 2021667185
Kayıt Numarası 22057147
Tarih 1822
Örnek Metin The Maronite theologian and philosopher Buṭrus al-Tūlānī (1655--1745) was active as a teacher, preacher, and writer. This manuscript, dated 1822 and with the author's full name given on folio 2r, contains a Garshuni (Arabic language in Syriac script) copy of his Mirror of the Souls (Mir'āt al-Nufūs), a work on contemplative prayer. Other copies of this work are (or were) known to exist elsewhere in Lebanon and Syria. Unlike the rest of the volume, the colophon of this manuscript is in Arabic, not Syriac, letters; the title is also given there as The Mirror of the Soul (singular).
Sınıflandırma 242
Tür text
Library of Congress
Kongre Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.