al-Injīl al-muqaddas li-rabbinā Yasūʻal-Masīḥ al-maktūb min arbaʻ al-injīlīyīn al-muqaddasīn aʻnī: Mattá wa-Murqus wa-Lūqā wa-Yūḥannā = Evangelivm sanctvm Domini Nostri Iesu Christi conscriptvm a qvatvor Evangelistis sanctis idest : Matthaeo, Marco, Lvca, et Iohanne | Kütüphane.osmanlica.com

al-Injīl al-muqaddas li-rabbinā Yasūʻal-Masīḥ al-maktūb min arbaʻ al-injīlīyīn al-muqaddasīn aʻnī: Mattá wa-Murqus wa-Lūqā wa-Yūḥannā = Evangelivm sanctvm Domini Nostri Iesu Christi conscriptvm a qvatvor Evangelistis sanctis idest : Matthaeo, Marco, Lvca, et Iohanne
(الانجيل المقدس لربنا يسوع المسيح المکتوب من اربع الانجيليين المقدسين اعني متى ومرقس ولوقا ويوحنا )

İsim al-Injīl al-muqaddas li-rabbinā Yasūʻal-Masīḥ al-maktūb min arbaʻ al-injīlīyīn al-muqaddasīn aʻnī: Mattá wa-Murqus wa-Lūqā wa-Yūḥannā = Evangelivm sanctvm Domini Nostri Iesu Christi conscriptvm a qvatvor Evangelistis sanctis idest : Matthaeo, Marco, Lvca, et Iohanne
İsim Orijinal الانجيل المقدس لربنا يسوع المسيح المکتوب من اربع الانجيليين المقدسين اعني متى ومرقس ولوقا ويوحنا
Basım Yeri - Typographia Medicea, 1590 [i. e.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 368
Fiziksel Boyutlar 368 p. illus. 35 cm.
Kütüphane: Kongre Kütüphanesi
Kayıt Numarası 7886703
Örnek Metin This is the first edition of the Gospels printed in Arabic. It was printed at the Typographia Medicea, a printing house established in Rome by Ferdinando de Medici at the request of Pope Gregory XIII for the purpose of spreading Christianity by printing biblical texts and liturgical books in oriental languages. The Typographia Medicea commissioned fonts of oriental type from some of the most important designers of the period, including noted French printer Robert Granjon, who designed this type face for this Arabic edition. The book is illustrated with 149 woodcuts, using 67 repeated blocks. Fourteen of these blocks are signed with monograms of the Florence artist Antonio Tempesta and the block cutter Leonardo Parasole.
Sınıflandırma BS315 .A67 1591
Tür text
Kaynağa git Kongre Kütüphanesi Library of Congress
Library of Congress Kongre Kütüphanesi
Kaynağa git

al-Injīl al-muqaddas li-rabbinā Yasūʻal-Masīḥ al-maktūb min arbaʻ al-injīlīyīn al-muqaddasīn aʻnī: Mattá wa-Murqus wa-Lūqā wa-Yūḥannā = Evangelivm sanctvm Domini Nostri Iesu Christi conscriptvm a qvatvor Evangelistis sanctis idest : Matthaeo, Marco, Lvca, et Iohanne

(الانجيل المقدس لربنا يسوع المسيح المکتوب من اربع الانجيليين المقدسين اعني متى ومرقس ولوقا ويوحنا )
Basım Yeri - Typographia Medicea, 1590 [i. e.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 368
Fiziksel Boyutlar 368 p. illus. 35 cm.
Kütüphane Kongre Kütüphanesi
Kayıt Numarası 7886703
Örnek Metin This is the first edition of the Gospels printed in Arabic. It was printed at the Typographia Medicea, a printing house established in Rome by Ferdinando de Medici at the request of Pope Gregory XIII for the purpose of spreading Christianity by printing biblical texts and liturgical books in oriental languages. The Typographia Medicea commissioned fonts of oriental type from some of the most important designers of the period, including noted French printer Robert Granjon, who designed this type face for this Arabic edition. The book is illustrated with 149 woodcuts, using 67 repeated blocks. Fourteen of these blocks are signed with monograms of the Florence artist Antonio Tempesta and the block cutter Leonardo Parasole.
Sınıflandırma BS315 .A67 1591
Tür text
Library of Congress
Kongre Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.