Yazar
Walī Allāh al-Dihlawī, 1702 or 1703-1762 or 1763, translator., Dihlavī, ʻAbd al-Qādir ibn Walī Allāh, translator., ولي الله الدهلوي. 1702 or 1703-1762 or 1763, translator., رفيع الدين دهلوي. 1749-1818, translator., دهلوي، عبد القادر بن ولي الله., سعدي.
Yazar Orijinal
ولي الله الدهلوي رفيع الدين دهلوي دهلوي، عبد القادر بن ولي الله سعدي
Basım Tarihi
1882
Basım Yeri
Dihlī : [publisher not identified], [1882], دهلي : [اسم الناشر غير محدد], [1882] -
Konu
Qurʼan., Qurʼan--Criticism, interpretation, etc--Translating., Islam.
Tür
kitap
Dil
ara,fas,inc,mul
Dijital
Evet
Yazma
Hayır
Sayfa Sayısı
800
Fiziksel Boyutlar
1 online resource (800 pages).
Kütüphane
Penn Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası
945200174
Kayıt Numarası
9970333423503681
Lokasyon
University of Pennsylvania Libraries
Tarih
1882
Notlar
Reproduction of the original from The British Library., Electronic reproduction. Andover, Hants. UK : Cengage Learning, 2015-2017 (Early Arabic Printed Books from the British Library, 1473-1900). Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements. | Text in Persian and Hindustani ; translated from the original Arabic. | Restricted for use by site license. | text file
Örnek Metin
[The Koran, with four interlineary versions, namely : first, a Persian translation attributed to the poet Saʿdī ; second, the Persian translation of Shāh Walī Allāh ; third and fourth, the Hindustani translations of Rafīʿ al-Dīn and ʿAbd al-Qādir. Accompanied, on the margin, by the Hindustani notes of ʿAbd al-Qādir, and a collection of notes in Persian, entitled Shān i nuzūl, on the occasion of the revelation of various Surahs and verses, attributed like the first translation to the poet Saʿdī.].
İçerik
Rafīʻuddīn Dihlavī, 1749-1818, translator., Saʻdī. Shān-i nuzūl., رفيع الدين دهلوي. 1749-1818, translator., سعدي. شان نزول.
Dizi
Early Arabic Printed Books from the British Library., Early Arabic Printed Books from the British Library