The hundred love songs of Kamal ad-Din of Isfahan / now first translated from the Persian by Louis H. Gray, and done into English verse by Ethel Watts Mumford. | Kütüphane.osmanlica.com

The hundred love songs of Kamal ad-Din of Isfahan / now first translated from the Persian by Louis H. Gray, and done into English verse by Ethel Watts Mumford.

İsim The hundred love songs of Kamal ad-Din of Isfahan / now first translated from the Persian by Louis H. Gray, and done into English verse by Ethel Watts Mumford.
Yazar Kamāl al-Dīn Ismā'īl d. 1237.
Basım Tarihi: 1904
Basım Yeri New York - C. Seribner's sons
Tür Kitap
Dil eng,fas
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 3
Fiziksel Boyutlar 3 p. l., 9-68 p.
Kütüphane: Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20per_sort_year_rn_5671
Lokasyon Hathi Trust Digital Library, Hathi Trust Digital Library
Tarih 1904
Notlar ,
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası ,

The hundred love songs of Kamal ad-Din of Isfahan / now first translated from the Persian by Louis H. Gray, and done into English verse by Ethel Watts Mumford.

Yazar Kamāl al-Dīn Ismā'īl d. 1237.
Basım Tarihi 1904
Basım Yeri New York - C. Seribner's sons
Tür Kitap
Dil eng,fas
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 3
Fiziksel Boyutlar 3 p. l., 9-68 p.
Kütüphane Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20per_sort_year_rn_5671
Lokasyon Hathi Trust Digital Library, Hathi Trust Digital Library
Tarih 1904
Notlar ,
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası ,
Jisc
Jisc yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.