1. The history of Abool Feda from the creation to a.d. 1328 translated from the Arabic. 2. Kholasatail Akhbar (abridged) from a.d. 1329 to 1529 translated from the Persian. 3. An appendix containing the history of the east of the last three hundred years compiled from various authors. 4. chronological fables translated from Hanyah Ispahany Haramuny and other Arabic authors by Moulowee Hareem Udden = tārīk̲h̲ i Abū al-Fidā. | Kütüphane.osmanlica.com

1. The history of Abool Feda from the creation to a.d. 1328 translated from the Arabic. 2. Kholasatail Akhbar (abridged) from a.d. 1329 to 1529 translated from the Persian. 3. An appendix containing the history of the east of the last three hundred years compiled from various authors. 4. chronological fables translated from Hanyah Ispahany Haramuny and other Arabic authors by Moulowee Hareem Udden = tārīk̲h̲ i Abū al-Fidā.

İsim 1. The history of Abool Feda from the creation to a.d. 1328 translated from the Arabic. 2. Kholasatail Akhbar (abridged) from a.d. 1329 to 1529 translated from the Persian. 3. An appendix containing the history of the east of the last three hundred years compiled from various authors. 4. chronological fables translated from Hanyah Ispahany Haramuny and other Arabic authors by Moulowee Hareem Udden = tārīk̲h̲ i Abū al-Fidā.
Yazar Abū al-Fidāʾ Ismāʿīl ibn ʿAlī 1273-1331.
Basım Tarihi: 1847
Basım Yeri Dihlī - Bahatām Sayid Ashraf Alī mat̤ba' al'alūm madrasah Dihlī men chapā
Konu Arabic literature ; Translations into Urdu., Fables, Arabic., Persian literature ; Translations into Urdu.
Tür Kitap
Dil ara,fas,urd
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 3 volumes ; cm
Kütüphane: Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20ara_sort_year_rn_5705
Lokasyon British Library: Oriental Collections, St Pancras Reading Rooms, British Library: Oriental Collections, St Pancras Reading Rooms
Tarih 1847
Notlar Translations from Arabic and Persian into Urdu.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası DRT Digital Store 306.24.B.4-6, 306.24.B.4-6
Tür text

1. The history of Abool Feda from the creation to a.d. 1328 translated from the Arabic. 2. Kholasatail Akhbar (abridged) from a.d. 1329 to 1529 translated from the Persian. 3. An appendix containing the history of the east of the last three hundred years compiled from various authors. 4. chronological fables translated from Hanyah Ispahany Haramuny and other Arabic authors by Moulowee Hareem Udden = tārīk̲h̲ i Abū al-Fidā.

Yazar Abū al-Fidāʾ Ismāʿīl ibn ʿAlī 1273-1331.
Basım Tarihi 1847
Basım Yeri Dihlī - Bahatām Sayid Ashraf Alī mat̤ba' al'alūm madrasah Dihlī men chapā
Konu Arabic literature ; Translations into Urdu., Fables, Arabic., Persian literature ; Translations into Urdu.
Tür Kitap
Dil ara,fas,urd
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 3 volumes ; cm
Kütüphane Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20ara_sort_year_rn_5705
Lokasyon British Library: Oriental Collections, St Pancras Reading Rooms, British Library: Oriental Collections, St Pancras Reading Rooms
Tarih 1847
Notlar Translations from Arabic and Persian into Urdu.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası DRT Digital Store 306.24.B.4-6, 306.24.B.4-6
Tür text
Jisc
Jisc yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.