Dictionnaire turc-arabe-persan / par Jules Théodore Zenker. | Kütüphane.osmanlica.com

Dictionnaire turc-arabe-persan / par Jules Théodore Zenker.

İsim Dictionnaire turc-arabe-persan / par Jules Théodore Zenker.
Yazar Zenker, Julius Theodor 1811-1884.
Basım Tarihi: 1866
Basım Yeri Leipzig - W. Engelmann
Konu Turkish language Dictionaries Polyglot., Arabic language Dictionaries Polyglot., Persian language Dictionaries Polyglot., Turkish language., Persian language., Arabic language., Persian language Polyglot., Arabic language Polyglot., Turkish language Polyglot.
Tür Kitap
Dil ara,deu,fas,fra,tur
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 2 vols in 1 (ix, 980p) ; 32cm.
Kütüphane: Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20tur_sort_year_rn_790
Lokasyon University of Cambridge Libraries: Ancient India and Iran Trust Library: Main Library, Hathi Trust Digital Library, Hathi Trust Digital Library, Hathi Trust Digital Library, Hathi Trust Digital Library
Tarih 1866
Notlar Added t.p.: Türkisch-arabisch-persisches Handwörterbuch., Preface in French.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası A17G 2, , , ,

Dictionnaire turc-arabe-persan / par Jules Théodore Zenker.

Yazar Zenker, Julius Theodor 1811-1884.
Basım Tarihi 1866
Basım Yeri Leipzig - W. Engelmann
Konu Turkish language Dictionaries Polyglot., Arabic language Dictionaries Polyglot., Persian language Dictionaries Polyglot., Turkish language., Persian language., Arabic language., Persian language Polyglot., Arabic language Polyglot., Turkish language Polyglot.
Tür Kitap
Dil ara,deu,fas,fra,tur
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 2 vols in 1 (ix, 980p) ; 32cm.
Kütüphane Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20tur_sort_year_rn_790
Lokasyon University of Cambridge Libraries: Ancient India and Iran Trust Library: Main Library, Hathi Trust Digital Library, Hathi Trust Digital Library, Hathi Trust Digital Library, Hathi Trust Digital Library
Tarih 1866
Notlar Added t.p.: Türkisch-arabisch-persisches Handwörterbuch., Preface in French.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası A17G 2, , , ,
Jisc
Jisc yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.