The Persian and Turkish tales, compleat / Tr. formerly from those languages into French, by M. Petis de la Croix ... and now into English from that translation, by the late learned Dr. King, and several other hands. To which are added, two letters from a French abbot to his friend at Paris; giving an account of the island of ,adagascar and of the French embassador's reception by the king of Siam ... | Kütüphane.osmanlica.com

The Persian and Turkish tales, compleat / Tr. formerly from those languages into French, by M. Petis de la Croix ... and now into English from that translation, by the late learned Dr. King, and several other hands. To which are added, two letters from a French abbot to his friend at Paris; giving an account of the island of ,adagascar and of the French embassador's reception by the king of Siam ...

İsim The Persian and Turkish tales, compleat / Tr. formerly from those languages into French, by M. Petis de la Croix ... and now into English from that translation, by the late learned Dr. King, and several other hands. To which are added, two letters from a French abbot to his friend at Paris; giving an account of the island of ,adagascar and of the French embassador's reception by the king of Siam ...
Yazar Pétis de La Croix, François 1653-1713.
Basım Tarihi: 1739
Basım Yeri London - Printed for R. Ware
Konu Persian literature
Tür Kitap
Dil eng,fas,fra,fur
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 2 v. ; 17cm.
Kütüphane: Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20per_sort_year_rn_694
Lokasyon University of Cambridge Libraries: University Library: Order to Rare Books Reading Room, follow signs to Alpha staircase, First Floor, not borrowable, Hathi Trust Digital Library, Hathi Trust Digital Library, Hathi Trust Digital Library
Tarih 1739
Notlar Comprises translations of the Persian tales (the 'Thousand and one days') attributed to Mukhlis, and of 'Turkish tales: or the history of the sultaness and visiers of Persia' by 'Chec Zady'.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası 7828.d.18-, , ,
Baskı 4th ed. ...

The Persian and Turkish tales, compleat / Tr. formerly from those languages into French, by M. Petis de la Croix ... and now into English from that translation, by the late learned Dr. King, and several other hands. To which are added, two letters from a French abbot to his friend at Paris; giving an account of the island of ,adagascar and of the French embassador's reception by the king of Siam ...

Yazar Pétis de La Croix, François 1653-1713.
Basım Tarihi 1739
Basım Yeri London - Printed for R. Ware
Konu Persian literature
Tür Kitap
Dil eng,fas,fra,fur
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 2 v. ; 17cm.
Kütüphane Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20per_sort_year_rn_694
Lokasyon University of Cambridge Libraries: University Library: Order to Rare Books Reading Room, follow signs to Alpha staircase, First Floor, not borrowable, Hathi Trust Digital Library, Hathi Trust Digital Library, Hathi Trust Digital Library
Tarih 1739
Notlar Comprises translations of the Persian tales (the 'Thousand and one days') attributed to Mukhlis, and of 'Turkish tales: or the history of the sultaness and visiers of Persia' by 'Chec Zady'.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası 7828.d.18-, , ,
Baskı 4th ed. ...
Jisc
Jisc yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.