Traité des instruments astronomiques des arabes composé au treizième siècle / par Aboul Hhassan Ali, de Maroc (Collection des commencement et des fins.) Traduit de l'arabe sur le manuscrit 1147 de la Bibliothèque royale par J.-J. Sédillot et publié par L.-Am. Sédillot, Tome premier-[deuxième]. | Kütüphane.osmanlica.com

Traité des instruments astronomiques des arabes composé au treizième siècle / par Aboul Hhassan Ali, de Maroc (Collection des commencement et des fins.) Traduit de l'arabe sur le manuscrit 1147 de la Bibliothèque royale par J.-J. Sédillot et publié par L.-Am. Sédillot, Tome premier-[deuxième].

İsim Traité des instruments astronomiques des arabes composé au treizième siècle / par Aboul Hhassan Ali, de Maroc (Collection des commencement et des fins.) Traduit de l'arabe sur le manuscrit 1147 de la Bibliothèque royale par J.-J. Sédillot et publié par L.-Am. Sédillot, Tome premier-[deuxième].
Yazar Alí, Abú Al Ḣasan Al Marrákushi.
Basım Tarihi: 1834
Basım Yeri Paris - Imprimerie royale
Konu Astronomy, Arab
Tür Kitap
Dil ara,fra
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 2 vol. xxxviii (i.e. 37)
Kütüphane: Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20ara_sort_year_rn_4904
Lokasyon Hathi Trust Digital Library, Hathi Trust Digital Library
Tarih 1834
Notlar v.2, v.1
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası ,

Traité des instruments astronomiques des arabes composé au treizième siècle / par Aboul Hhassan Ali, de Maroc (Collection des commencement et des fins.) Traduit de l'arabe sur le manuscrit 1147 de la Bibliothèque royale par J.-J. Sédillot et publié par L.-Am. Sédillot, Tome premier-[deuxième].

Yazar Alí, Abú Al Ḣasan Al Marrákushi.
Basım Tarihi 1834
Basım Yeri Paris - Imprimerie royale
Konu Astronomy, Arab
Tür Kitap
Dil ara,fra
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 2 vol. xxxviii (i.e. 37)
Kütüphane Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20ara_sort_year_rn_4904
Lokasyon Hathi Trust Digital Library, Hathi Trust Digital Library
Tarih 1834
Notlar v.2, v.1
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası ,
Jisc
Jisc yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.