The Bāg̲h̲ o bahār, or the garden and the spring : being the adventures of King Āzād Bak̲h̲t and the four darweshes / literally translated from the Urdū of Mīr Amman, of Dihlī, with copious explanatory notes, and an introductory preface, by Edward B. Eastwick. | Kütüphane.osmanlica.com

The Bāg̲h̲ o bahār, or the garden and the spring : being the adventures of King Āzād Bak̲h̲t and the four darweshes / literally translated from the Urdū of Mīr Amman, of Dihlī, with copious explanatory notes, and an introductory preface, by Edward B. Eastwick.

İsim The Bāg̲h̲ o bahār, or the garden and the spring : being the adventures of King Āzād Bak̲h̲t and the four darweshes / literally translated from the Urdū of Mīr Amman, of Dihlī, with copious explanatory notes, and an introductory preface, by Edward B. Eastwick.
Yazar Mīr Amman Dihlavī active 1801-1806., Eastwick, Edward Backhouse 1814-1883.
Basım Tarihi: 1852
Basım Yeri London - Crosby Lockwood and Son
Tür Kitap
Dil eng,fas,urd
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar xii, 255 p. ; 22 cm.
Kütüphane: Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20per_sort_year_rn_2423
Lokasyon University of Cambridge Libraries: Ancient India and Iran Trust Library: Main Library
Tarih 1852
Notlar "An Urdū translation by Mīr Amman, of the Persian romance, entitled 'Ḳiṣṣan-i chahār darwesh,' or 'Story of the four darweshes,' composed by the celebrated poet, Amīr K̲h̲usrau, of Delhi."--p. vi.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası AIIT.a.995

The Bāg̲h̲ o bahār, or the garden and the spring : being the adventures of King Āzād Bak̲h̲t and the four darweshes / literally translated from the Urdū of Mīr Amman, of Dihlī, with copious explanatory notes, and an introductory preface, by Edward B. Eastwick.

Yazar Mīr Amman Dihlavī active 1801-1806., Eastwick, Edward Backhouse 1814-1883.
Basım Tarihi 1852
Basım Yeri London - Crosby Lockwood and Son
Tür Kitap
Dil eng,fas,urd
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar xii, 255 p. ; 22 cm.
Kütüphane Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20per_sort_year_rn_2423
Lokasyon University of Cambridge Libraries: Ancient India and Iran Trust Library: Main Library
Tarih 1852
Notlar "An Urdū translation by Mīr Amman, of the Persian romance, entitled 'Ḳiṣṣan-i chahār darwesh,' or 'Story of the four darweshes,' composed by the celebrated poet, Amīr K̲h̲usrau, of Delhi."--p. vi.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası AIIT.a.995
Jisc
Jisc yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.