Akhlāk-i Muhsinī, or, The morals of the beneficent / literally translated from the Persian of Husain Vāiz Kāshifī by the Rev. H.G. Keene. | Kütüphane.osmanlica.com

Akhlāk-i Muhsinī, or, The morals of the beneficent / literally translated from the Persian of Husain Vāiz Kāshifī by the Rev. H.G. Keene.

İsim Akhlāk-i Muhsinī, or, The morals of the beneficent / literally translated from the Persian of Husain Vāiz Kāshifī by the Rev. H.G. Keene.
Yazar Kāshifī, Ḥusayn Vāʻiẓ -1504 or 5.
Basım Tarihi: 1850
Basım Yeri Hertford - Stephen Austin
Konu Ethics.
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 52
Fiziksel Boyutlar 52 p ; 23cm.
Kütüphane: Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20per_sort_year_rn_2317
Lokasyon University of Glasgow Library: Library Research Annexe
Tarih 1850
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası O1-d.22

Akhlāk-i Muhsinī, or, The morals of the beneficent / literally translated from the Persian of Husain Vāiz Kāshifī by the Rev. H.G. Keene.

Yazar Kāshifī, Ḥusayn Vāʻiẓ -1504 or 5.
Basım Tarihi 1850
Basım Yeri Hertford - Stephen Austin
Konu Ethics.
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 52
Fiziksel Boyutlar 52 p ; 23cm.
Kütüphane Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20per_sort_year_rn_2317
Lokasyon University of Glasgow Library: Library Research Annexe
Tarih 1850
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası O1-d.22
Jisc
Jisc yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.