Annales Sultanorum Othmanidarum / a Turcis sua lingua scripti: Hieronymi Beck ... studio & diligentia Constantinopoli aduecti MDLI ... iussuque Cæs. a Ioanne Gaudier dicto Spiegel, interprete Turcico Germanice translati. Ioannes Leunclauius ... Latine redditos illustrauit & auxit, vsque ad annum M D XXCVIII.. | Kütüphane.osmanlica.com

Annales Sultanorum Othmanidarum / a Turcis sua lingua scripti: Hieronymi Beck ... studio & diligentia Constantinopoli aduecti MDLI ... iussuque Cæs. a Ioanne Gaudier dicto Spiegel, interprete Turcico Germanice translati. Ioannes Leunclauius ... Latine redditos illustrauit & auxit, vsque ad annum M D XXCVIII..

İsim Annales Sultanorum Othmanidarum / a Turcis sua lingua scripti: Hieronymi Beck ... studio & diligentia Constantinopoli aduecti MDLI ... iussuque Cæs. a Ioanne Gaudier dicto Spiegel, interprete Turcico Germanice translati. Ioannes Leunclauius ... Latine redditos illustrauit & auxit, vsque ad annum M D XXCVIII..
Yazar Muhiddin Mehmed -1550.
Basım Tarihi: 1588
Basım Yeri Francofurdi - Apud Andreæ Wecheli heredes
Konu Turkey History 1453-1683., Vienna (Austria) History Siege, 1529.
Tür Kitap
Dil deu,lat,tur
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar [8], 519, [1] p., [1] folded leaf of plates : geneal. table ; 4to.
Kütüphane: Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20tur_sort_year_rn_16
Lokasyon University of Cambridge Libraries: Corpus Christi College: Parker Library
Tarih 1588
Notlar The Annales are a Latin version of the shorter version of Muhiddin Mehmed's Tarih-i Âli Osman, not, as Adams (following Grs̃se, IV, p. 188) says, the work of Hoca Sadeddin. The history is sometimes also ascribed to Âli, of Gallipoli. Cf. Ency. of Islam, new ed., v. 7, p. 479., "Historia Viennae Austriacæ a Turcis obsessæ, conuersa dudum e lingua Germanica [a translation of Peter Stern von Labach's Tirckische Belegerung der fürstliche stat Wien]": p. 484-519.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası H.10.15
Tür Illustrated

Annales Sultanorum Othmanidarum / a Turcis sua lingua scripti: Hieronymi Beck ... studio & diligentia Constantinopoli aduecti MDLI ... iussuque Cæs. a Ioanne Gaudier dicto Spiegel, interprete Turcico Germanice translati. Ioannes Leunclauius ... Latine redditos illustrauit & auxit, vsque ad annum M D XXCVIII..

Yazar Muhiddin Mehmed -1550.
Basım Tarihi 1588
Basım Yeri Francofurdi - Apud Andreæ Wecheli heredes
Konu Turkey History 1453-1683., Vienna (Austria) History Siege, 1529.
Tür Kitap
Dil deu,lat,tur
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar [8], 519, [1] p., [1] folded leaf of plates : geneal. table ; 4to.
Kütüphane Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20tur_sort_year_rn_16
Lokasyon University of Cambridge Libraries: Corpus Christi College: Parker Library
Tarih 1588
Notlar The Annales are a Latin version of the shorter version of Muhiddin Mehmed's Tarih-i Âli Osman, not, as Adams (following Grs̃se, IV, p. 188) says, the work of Hoca Sadeddin. The history is sometimes also ascribed to Âli, of Gallipoli. Cf. Ency. of Islam, new ed., v. 7, p. 479., "Historia Viennae Austriacæ a Turcis obsessæ, conuersa dudum e lingua Germanica [a translation of Peter Stern von Labach's Tirckische Belegerung der fürstliche stat Wien]": p. 484-519.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası H.10.15
Tür Illustrated
Jisc
Jisc yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.