Kitāb al-ʻAhd al-Jadīd al-mansūb ilá Rabbinā Īsá al-Masīh. | Kütüphane.osmanlica.com

Kitāb al-ʻAhd al-Jadīd al-mansūb ilá Rabbinā Īsá al-Masīh.

İsim Kitāb al-ʻAhd al-Jadīd al-mansūb ilá Rabbinā Īsá al-Masīh.
Yazar Kieffer, Jean-Daniel 1767-1833 [editor], Ali Ufkî 1610-1675 [translator], British and Foreign Bible Society.
Basım Tarihi: 1819
Basım Yeri Pārīz - Dār al-Ṭibāʻah al-Malakīyah al-maʻmūrah
Tür Kitap
Dil ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 483, [1] p. ; 22 cm (8vo)
Kütüphane: Jisc
Kayıt Numarası title_%2A_language_ota_rn_1392
Lokasyon University of Edinburgh Libraries: Main Library - Special Collections, University of Edinburgh Libraries: New College Dark Store, University of Edinburgh Libraries: New College Dark Store
Tarih 1819
Notlar Darlow and Moule : "The earliest translation of the scriptures into Osmanli was made in the 17th century by Albertus Bobovius (Bobowsky) a Pole by birth ... in Constantinople. Publicly embracing the Moslem faith he received the name of Ali Bey (Ali Ufkı̂) ... he translated the entire Christian scriptures [in manuscript] ... In 1814 the BFBS obtained this MS from the University of Leyden ... In 1817 the [editing and] publication of this version was undertaken by Jean Daniel Kieffer.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası Y.15/2.36, PAT 198, D3.tur.5

Kitāb al-ʻAhd al-Jadīd al-mansūb ilá Rabbinā Īsá al-Masīh.

Yazar Kieffer, Jean-Daniel 1767-1833 [editor], Ali Ufkî 1610-1675 [translator], British and Foreign Bible Society.
Basım Tarihi 1819
Basım Yeri Pārīz - Dār al-Ṭibāʻah al-Malakīyah al-maʻmūrah
Tür Kitap
Dil ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 483, [1] p. ; 22 cm (8vo)
Kütüphane Jisc
Kayıt Numarası title_%2A_language_ota_rn_1392
Lokasyon University of Edinburgh Libraries: Main Library - Special Collections, University of Edinburgh Libraries: New College Dark Store, University of Edinburgh Libraries: New College Dark Store
Tarih 1819
Notlar Darlow and Moule : "The earliest translation of the scriptures into Osmanli was made in the 17th century by Albertus Bobovius (Bobowsky) a Pole by birth ... in Constantinople. Publicly embracing the Moslem faith he received the name of Ali Bey (Ali Ufkı̂) ... he translated the entire Christian scriptures [in manuscript] ... In 1814 the BFBS obtained this MS from the University of Leyden ... In 1817 the [editing and] publication of this version was undertaken by Jean Daniel Kieffer.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası Y.15/2.36, PAT 198, D3.tur.5
Jisc
Jisc yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.