The Gulistan : being the Rose-garden of Shaikh Saʿdi : the first four babs or 'gateways' / translated from the Persian in prose and verse by Sir Edwin Arnold. | Kütüphane.osmanlica.com

The Gulistan : being the Rose-garden of Shaikh Saʿdi : the first four babs or 'gateways' / translated from the Persian in prose and verse by Sir Edwin Arnold.

İsim The Gulistan : being the Rose-garden of Shaikh Saʿdi : the first four babs or 'gateways' / translated from the Persian in prose and verse by Sir Edwin Arnold.
Yazar Saʿdī.
Basım Tarihi: 1899
Basım Yeri London - T. Burleigh
Tür Kitap
Dil eng,fas
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar xvi, 220 p. ; 18 cm.
Kütüphane: Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20per_sort_year_rn_5321
Lokasyon University of Glasgow Library: Library Research Annexe, University of Oxford Libraries: Nizami Ganjavi Library; Main Library
Tarih 1899
Notlar ,
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası Store Oriental PTS100.G8 1899-A, PK6540.4 Arn

The Gulistan : being the Rose-garden of Shaikh Saʿdi : the first four babs or 'gateways' / translated from the Persian in prose and verse by Sir Edwin Arnold.

Yazar Saʿdī.
Basım Tarihi 1899
Basım Yeri London - T. Burleigh
Tür Kitap
Dil eng,fas
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar xvi, 220 p. ; 18 cm.
Kütüphane Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20per_sort_year_rn_5321
Lokasyon University of Glasgow Library: Library Research Annexe, University of Oxford Libraries: Nizami Ganjavi Library; Main Library
Tarih 1899
Notlar ,
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası Store Oriental PTS100.G8 1899-A, PK6540.4 Arn
Jisc
Jisc yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.