[Arabic title] Lamiato' lAjam : Carmen Tograi, Poetae Arabis Doctissimi / Unà cum versione Latina, & notis praxin illius exhibentibus: Operâ Edvardi Pocockii. LL. Hebr. & Arab. Profess : Accessit Tractatus de Prosodia Arabica. | Kütüphane.osmanlica.com

[Arabic title] Lamiato' lAjam : Carmen Tograi, Poetae Arabis Doctissimi / Unà cum versione Latina, & notis praxin illius exhibentibus: Operâ Edvardi Pocockii. LL. Hebr. & Arab. Profess : Accessit Tractatus de Prosodia Arabica.

İsim [Arabic title] Lamiato' lAjam : Carmen Tograi, Poetae Arabis Doctissimi / Unà cum versione Latina, & notis praxin illius exhibentibus: Operâ Edvardi Pocockii. LL. Hebr. & Arab. Profess : Accessit Tractatus de Prosodia Arabica.
Yazar Toghrai, Ismail al Husain ibn Ali al Abu ca 1062-1121.
Basım Tarihi: 1661
Basım Yeri Oxonii - Apud Ric
Tür Kitap
Dil ara,lat
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar [xxi], 21, 233, [93], 170, [2] p.
Kütüphane: Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20ara_sort_year_rn_1784
Lokasyon Queen's University Belfast: McClay Floor 1 (Special Collections)
Tarih 1661
Notlar Percy copy imperfect: wants second leaf of double asterisk signature from the preliminary leaves (? page 1 before 'Carmen Tograi', which begins on page 2)., The 'Tractatus de Prosodia Arabica' is by Samuel Clarke; the Note on verso of page 233 is an excerpt from another oration of August 10, 1636, about the honour paid to Arabic poets; page 9 of Samuel Clarke's 'Tractatus' is a metal engraved plate., Madan describes this work as 'the first English edition of 'Carmen Abu-Ismaelis Tograi, cui titulus Lamiato'l-Ajam', as given at the head of the text and the notes. The text is edited by Pococke, by whom all the notes are written, as is explained by Clarke in the preface, his part being to carry the work through the press and probably to compile the indexes ... The Arabic text had been edited in 1629 by Golius at Leyden'., Samuel Clarke's 'Tractatus' has separate, sectional title-page, reading: '[Arabic] Scientia Metrica & Rhythmica, seu Tractatus de Prosodia Arabica, ex Authoribus probatissimis eruta, Operâ Samuelis Clerici, inclytae Academiae Oxoniensis Architypographi. Oxonii, Excudebat H.H. Academiae Typographus, Anno Domini 1661'; each of the two title-pages has heading in Arabic letters; running titles in volume: 'Carmen Tograï'; 'Notae in Carmen Tograï'; 'Index Arabicus'; 'Prosodia Arabica'., Indices: 'Index omnium dictionum Arabicum, quae vel explicantur, vel aliàs occurrunt in praecedentibus notis ... ', with running title: 'Index Arabicus' (71 pp); at end: 'Index Capitum' (2 pp)., The most celebrated work of the Persian poet, Tograï, is 'Lamiato al-Adjem', written in Arabic at Baghdad in 1112; 'il appartient au genre élégiaque, et se compose de distiques. Il fut publié par Ed. Pococke (Oxford, 1661, in 8o), avec une version latine, et avec un traité sur la prosodie arabe par Samuel Clarke' [NBG].
Örnek Metin Contains, after title-page: 'Lectori Studioso & Benevolo Samuel Clericus S.D.; 'Oratio in Auditorio Arabico habita, cúm Praelectiones hasce in Poema Tograï auspicaretur Author' [i.e. Edward Pococke]; 'Carmen Abu-Ismaelis Tograi, cui titulus Lamiato' l-Ajam' (printed with Arabic and Latin on alternate pages); 'Notae in Carmen... '; Note; 'Index omnium dictionum Arabicarum ... '; Note; 'Index rerum et Personarum'; 'Sententiae & Proverbia'; Note; 'Index vocum Hebraicarum ... '; 'Voces Syriacae'; [Arabic] 'Scientia Metrica & Rhythmica, seu Tractatus de Prosodia Arabica ... '; 'Index Capitum'.

[Arabic title] Lamiato' lAjam : Carmen Tograi, Poetae Arabis Doctissimi / Unà cum versione Latina, & notis praxin illius exhibentibus: Operâ Edvardi Pocockii. LL. Hebr. & Arab. Profess : Accessit Tractatus de Prosodia Arabica.

Yazar Toghrai, Ismail al Husain ibn Ali al Abu ca 1062-1121.
Basım Tarihi 1661
Basım Yeri Oxonii - Apud Ric
Tür Kitap
Dil ara,lat
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar [xxi], 21, 233, [93], 170, [2] p.
Kütüphane Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20ara_sort_year_rn_1784
Lokasyon Queen's University Belfast: McClay Floor 1 (Special Collections)
Tarih 1661
Notlar Percy copy imperfect: wants second leaf of double asterisk signature from the preliminary leaves (? page 1 before 'Carmen Tograi', which begins on page 2)., The 'Tractatus de Prosodia Arabica' is by Samuel Clarke; the Note on verso of page 233 is an excerpt from another oration of August 10, 1636, about the honour paid to Arabic poets; page 9 of Samuel Clarke's 'Tractatus' is a metal engraved plate., Madan describes this work as 'the first English edition of 'Carmen Abu-Ismaelis Tograi, cui titulus Lamiato'l-Ajam', as given at the head of the text and the notes. The text is edited by Pococke, by whom all the notes are written, as is explained by Clarke in the preface, his part being to carry the work through the press and probably to compile the indexes ... The Arabic text had been edited in 1629 by Golius at Leyden'., Samuel Clarke's 'Tractatus' has separate, sectional title-page, reading: '[Arabic] Scientia Metrica & Rhythmica, seu Tractatus de Prosodia Arabica, ex Authoribus probatissimis eruta, Operâ Samuelis Clerici, inclytae Academiae Oxoniensis Architypographi. Oxonii, Excudebat H.H. Academiae Typographus, Anno Domini 1661'; each of the two title-pages has heading in Arabic letters; running titles in volume: 'Carmen Tograï'; 'Notae in Carmen Tograï'; 'Index Arabicus'; 'Prosodia Arabica'., Indices: 'Index omnium dictionum Arabicum, quae vel explicantur, vel aliàs occurrunt in praecedentibus notis ... ', with running title: 'Index Arabicus' (71 pp); at end: 'Index Capitum' (2 pp)., The most celebrated work of the Persian poet, Tograï, is 'Lamiato al-Adjem', written in Arabic at Baghdad in 1112; 'il appartient au genre élégiaque, et se compose de distiques. Il fut publié par Ed. Pococke (Oxford, 1661, in 8o), avec une version latine, et avec un traité sur la prosodie arabe par Samuel Clarke' [NBG].
Örnek Metin Contains, after title-page: 'Lectori Studioso & Benevolo Samuel Clericus S.D.; 'Oratio in Auditorio Arabico habita, cúm Praelectiones hasce in Poema Tograï auspicaretur Author' [i.e. Edward Pococke]; 'Carmen Abu-Ismaelis Tograi, cui titulus Lamiato' l-Ajam' (printed with Arabic and Latin on alternate pages); 'Notae in Carmen... '; Note; 'Index omnium dictionum Arabicarum ... '; Note; 'Index rerum et Personarum'; 'Sententiae & Proverbia'; Note; 'Index vocum Hebraicarum ... '; 'Voces Syriacae'; [Arabic] 'Scientia Metrica & Rhythmica, seu Tractatus de Prosodia Arabica ... '; 'Index Capitum'.
Jisc
Jisc yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.