The second volume of letters writ by a Turkish spy, who lived five and forty years, undiscover'd, at Paris : giving an impartial account to the Divan at Constantinople, of the most remarkable transactions of Europe; and discovering several intrigues secrets of the Christian courts (especially that of France) continued from the year 1642, to the year 1682 / Written originally in Arabick, translated into Italian, and from thence into English, by the translator of the first volume. | Kütüphane.osmanlica.com

The second volume of letters writ by a Turkish spy, who lived five and forty years, undiscover'd, at Paris : giving an impartial account to the Divan at Constantinople, of the most remarkable transactions of Europe; and discovering several intrigues secrets of the Christian courts (especially that of France) continued from the year 1642, to the year 1682 / Written originally in Arabick, translated into Italian, and from thence into English, by the translator of the first volume.

İsim The second volume of letters writ by a Turkish spy, who lived five and forty years, undiscover'd, at Paris : giving an impartial account to the Divan at Constantinople, of the most remarkable transactions of Europe; and discovering several intrigues secrets of the Christian courts (especially that of France) continued from the year 1642, to the year 1682 / Written originally in Arabick, translated into Italian, and from thence into English, by the translator of the first volume.
Yazar Marana, Giovanni Paolo 1642-1693.
Basım Tarihi: 1691
Basım Yeri London - Printed by J. Leake
Konu Spies Europe Early works to 1800., Europe History 17th century.
Tür Kitap
Dil ara,eng
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar [24], 359, [1] p. : ill., port. ; 17 cm. (12mo)
Kütüphane: Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20ara_sort_year_rn_2137
Lokasyon University of Cambridge Libraries: Queens' College: Old Library
Tarih 1691
Notlar Vol. 1 was a translation of "L'Esploratore turco" by Giovanni Paolo Marana. Subsequent volumes have been variously attributed, but were probably edited by Robert Midgley from William Bradshaw's translation of the original Italian MS., Translated by William Bradshaw., Running title reads: Letters writ by a spy at Paris., Title page framed within double ruled border., Engraved frontispiece signed: F.H. Van. Hove. Sculp., With a final leaf of advertisements., Signatures: A-Q¹²
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası M.17.13
Baskı The second edition.
Tür Letter

The second volume of letters writ by a Turkish spy, who lived five and forty years, undiscover'd, at Paris : giving an impartial account to the Divan at Constantinople, of the most remarkable transactions of Europe; and discovering several intrigues secrets of the Christian courts (especially that of France) continued from the year 1642, to the year 1682 / Written originally in Arabick, translated into Italian, and from thence into English, by the translator of the first volume.

Yazar Marana, Giovanni Paolo 1642-1693.
Basım Tarihi 1691
Basım Yeri London - Printed by J. Leake
Konu Spies Europe Early works to 1800., Europe History 17th century.
Tür Kitap
Dil ara,eng
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar [24], 359, [1] p. : ill., port. ; 17 cm. (12mo)
Kütüphane Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20ara_sort_year_rn_2137
Lokasyon University of Cambridge Libraries: Queens' College: Old Library
Tarih 1691
Notlar Vol. 1 was a translation of "L'Esploratore turco" by Giovanni Paolo Marana. Subsequent volumes have been variously attributed, but were probably edited by Robert Midgley from William Bradshaw's translation of the original Italian MS., Translated by William Bradshaw., Running title reads: Letters writ by a spy at Paris., Title page framed within double ruled border., Engraved frontispiece signed: F.H. Van. Hove. Sculp., With a final leaf of advertisements., Signatures: A-Q¹²
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası M.17.13
Baskı The second edition.
Tür Letter
Jisc
Jisc yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.