Manuel terminologique Français-Ottoman : contenant les principales expressions et locutions techniques usitées dans les pièces diplomatiques, administratves et judiciaires ainsi que différents néologismes inconnus aux vocabulaires français-turcs en usage / par O. de Schlechta-Wssehrd. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuel terminologique Français-Ottoman : contenant les principales expressions et locutions techniques usitées dans les pièces diplomatiques, administratves et judiciaires ainsi que différents néologismes inconnus aux vocabulaires français-turcs en usage / par O. de Schlechta-Wssehrd.

İsim Manuel terminologique Français-Ottoman : contenant les principales expressions et locutions techniques usitées dans les pièces diplomatiques, administratves et judiciaires ainsi que différents néologismes inconnus aux vocabulaires français-turcs en usage / par O. de Schlechta-Wssehrd.
Yazar Schlechta-Wssehrd, Ottokar Freiherr von 1825-1894.
Basım Tarihi: 1870
Basım Yeri Vienne - Imprimerie Impériale
Konu International relations, Diplomacy, French language Turkish.
Tür Kitap
Dil fra,ota,tur
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar vii, 400 p. ;
Kütüphane: Jisc
Kayıt Numarası title_%2A_language_ota_rn_647
Lokasyon Hathi Trust Digital Library
Tarih 1870

Manuel terminologique Français-Ottoman : contenant les principales expressions et locutions techniques usitées dans les pièces diplomatiques, administratves et judiciaires ainsi que différents néologismes inconnus aux vocabulaires français-turcs en usage / par O. de Schlechta-Wssehrd.

Yazar Schlechta-Wssehrd, Ottokar Freiherr von 1825-1894.
Basım Tarihi 1870
Basım Yeri Vienne - Imprimerie Impériale
Konu International relations, Diplomacy, French language Turkish.
Tür Kitap
Dil fra,ota,tur
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar vii, 400 p. ;
Kütüphane Jisc
Kayıt Numarası title_%2A_language_ota_rn_647
Lokasyon Hathi Trust Digital Library
Tarih 1870
Jisc
Jisc yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.