Histoire de la sultane de Perse et des visirs. Contes turcs. / Composez en langue turque par Chéc Zadé, & traduits en françois. | Kütüphane.osmanlica.com

Histoire de la sultane de Perse et des visirs. Contes turcs. / Composez en langue turque par Chéc Zadé, & traduits en françois.

İsim Histoire de la sultane de Perse et des visirs. Contes turcs. / Composez en langue turque par Chéc Zadé, & traduits en françois.
Yazar Pétis de La Croix, François 1653-1713., Galland, Antoine 1646-1715, Sẹyhzade Ahmed Misri
Basım Tarihi: 1707
Basım Yeri Paris - Chez la veuve de C. Barbin
Konu Folk literature, Turkish Translations into French Early works to 1800
Tür Kitap
Dil fra,tur
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 404
Fiziksel Boyutlar [10], 404 p. 17 cm.
Kütüphane: Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20tur_sort_year_rn_79
Lokasyon SOAS Library, University of London: Closed access material. Enquire in the Special Collections Reading Room
Tarih 1707
Notlar Tr. by A. Galland?, "Ces contes...ont été tirez de la bibliothèque de M. Pétis qui les a traduits autrefois."--Pref., No more published.
Örnek Metin 20 tales.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası EA70.02 /56516
Tür Fiction

Histoire de la sultane de Perse et des visirs. Contes turcs. / Composez en langue turque par Chéc Zadé, & traduits en françois.

Yazar Pétis de La Croix, François 1653-1713., Galland, Antoine 1646-1715, Sẹyhzade Ahmed Misri
Basım Tarihi 1707
Basım Yeri Paris - Chez la veuve de C. Barbin
Konu Folk literature, Turkish Translations into French Early works to 1800
Tür Kitap
Dil fra,tur
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 404
Fiziksel Boyutlar [10], 404 p. 17 cm.
Kütüphane Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20tur_sort_year_rn_79
Lokasyon SOAS Library, University of London: Closed access material. Enquire in the Special Collections Reading Room
Tarih 1707
Notlar Tr. by A. Galland?, "Ces contes...ont été tirez de la bibliothèque de M. Pétis qui les a traduits autrefois."--Pref., No more published.
Örnek Metin 20 tales.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası EA70.02 /56516
Tür Fiction
Jisc
Jisc yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.