Taʻlīm-i ṭūṭī zabān Fārsī = : oder Grammatik der persischen Sprache : nebst vergleichender Berücksichtigung der mit dem Persischen verwandten Sprachen, namentlich des Sanskrit und des Slawischen, und einem Anhange zum Uebersetzen, sowohl aus dem Deutschen ins Persische als auch aus dem Persischen ins Deutsche : ein Lehrbuch für academishce Vorlesungen / herausgegeben von Paul Anton Fedor Possart. | Kütüphane.osmanlica.com

Taʻlīm-i ṭūṭī zabān Fārsī = : oder Grammatik der persischen Sprache : nebst vergleichender Berücksichtigung der mit dem Persischen verwandten Sprachen, namentlich des Sanskrit und des Slawischen, und einem Anhange zum Uebersetzen, sowohl aus dem Deutschen ins Persische als auch aus dem Persischen ins Deutsche : ein Lehrbuch für academishce Vorlesungen / herausgegeben von Paul Anton Fedor Possart.

İsim Taʻlīm-i ṭūṭī zabān Fārsī = : oder Grammatik der persischen Sprache : nebst vergleichender Berücksichtigung der mit dem Persischen verwandten Sprachen, namentlich des Sanskrit und des Slawischen, und einem Anhange zum Uebersetzen, sowohl aus dem Deutschen ins Persische als auch aus dem Persischen ins Deutsche : ein Lehrbuch für academishce Vorlesungen / herausgegeben von Paul Anton Fedor Possart.
Yazar Possart, P. A. Fed. Konst. (Paul Anton Fedor Konstantin)
Basım Tarihi: 1831
Basım Yeri Leipzig - Verlag von Ludwig Schumann
Tür Kitap
Dil deu,fas
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 20, 232 pages ; 22 cm (8º)
Kütüphane: Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20per_sort_year_rn_1695
Lokasyon British Library: General Reference Collection, St Pancras Reading Rooms, British Library, British Library: General Reference Collection, St Pancras Reading Rooms, British Library: General Reference Collection, St Pancras Reading Rooms, British Library
Tarih 1831
Notlar , , , ,
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası DRT Digital Store 825.d.13., , 825.d.13., 825.d.1.,
Tür text

Taʻlīm-i ṭūṭī zabān Fārsī = : oder Grammatik der persischen Sprache : nebst vergleichender Berücksichtigung der mit dem Persischen verwandten Sprachen, namentlich des Sanskrit und des Slawischen, und einem Anhange zum Uebersetzen, sowohl aus dem Deutschen ins Persische als auch aus dem Persischen ins Deutsche : ein Lehrbuch für academishce Vorlesungen / herausgegeben von Paul Anton Fedor Possart.

Yazar Possart, P. A. Fed. Konst. (Paul Anton Fedor Konstantin)
Basım Tarihi 1831
Basım Yeri Leipzig - Verlag von Ludwig Schumann
Tür Kitap
Dil deu,fas
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 20, 232 pages ; 22 cm (8º)
Kütüphane Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20per_sort_year_rn_1695
Lokasyon British Library: General Reference Collection, St Pancras Reading Rooms, British Library, British Library: General Reference Collection, St Pancras Reading Rooms, British Library: General Reference Collection, St Pancras Reading Rooms, British Library
Tarih 1831
Notlar , , , ,
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası DRT Digital Store 825.d.13., , 825.d.13., 825.d.1.,
Tür text
Jisc
Jisc yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.