Dictionnaire arabe-français : contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l'idiome vulgaire que dans l'idiome littéral, ainsi que les dialectes d'Alger et de Maroc / par A. de Biberstein Kazimirski. | Kütüphane.osmanlica.com

Dictionnaire arabe-français : contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l'idiome vulgaire que dans l'idiome littéral, ainsi que les dialectes d'Alger et de Maroc / par A. de Biberstein Kazimirski.

İsim Dictionnaire arabe-français : contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l'idiome vulgaire que dans l'idiome littéral, ainsi que les dialectes d'Alger et de Maroc / par A. de Biberstein Kazimirski.
Yazar Biberstein-Kazimirski, Albert de 1808-1887.
Basım Tarihi: 1860
Basım Yeri Paris - Maison-neuve et cie
Konu Arabic language Dictionaries French., French language Dictionaries Arabic.
Tür Kitap
Dil ara,fra
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 2 v 25 cm
Kütüphane: Jisc
Demirbaş Numarası 03029672, ocm03532228
Kayıt Numarası q_language%3A%20ara_sort_year_rn_6756
Lokasyon University of Manchester Library: John Rylands Research Institute and Library: Special Collections
Tarih 1860
Notlar Title in Arabic at head of t.-p.
Tür Dictionary

Dictionnaire arabe-français : contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l'idiome vulgaire que dans l'idiome littéral, ainsi que les dialectes d'Alger et de Maroc / par A. de Biberstein Kazimirski.

Yazar Biberstein-Kazimirski, Albert de 1808-1887.
Basım Tarihi 1860
Basım Yeri Paris - Maison-neuve et cie
Konu Arabic language Dictionaries French., French language Dictionaries Arabic.
Tür Kitap
Dil ara,fra
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 2 v 25 cm
Kütüphane Jisc
Demirbaş Numarası 03029672, ocm03532228
Kayıt Numarası q_language%3A%20ara_sort_year_rn_6756
Lokasyon University of Manchester Library: John Rylands Research Institute and Library: Special Collections
Tarih 1860
Notlar Title in Arabic at head of t.-p.
Tür Dictionary
Jisc
Jisc yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.