Proverbiorvm Arabicorvm centuriæ duæ, ab anonymo quodam Arabe collectæ & explicata, cum interpretatione Latina & Scholiis / Iosephi Scaligeri ... et Thomæ Erpenii. | Kütüphane.osmanlica.com

Proverbiorvm Arabicorvm centuriæ duæ, ab anonymo quodam Arabe collectæ & explicata, cum interpretatione Latina & Scholiis / Iosephi Scaligeri ... et Thomæ Erpenii.

İsim Proverbiorvm Arabicorvm centuriæ duæ, ab anonymo quodam Arabe collectæ & explicata, cum interpretatione Latina & Scholiis / Iosephi Scaligeri ... et Thomæ Erpenii.
Yazar Erpenius, Thomas 1584-1624., Maire, Joannes., Scaliger, Joseph Juste 1540-1609.
Basım Tarihi: 1623
Basım Yeri Lugduni Batavorum - Ex typographia Erpeniana ... prostant apud Iohannem Maire
Konu Proverbs, Arabic.
Tür Kitap
Dil ara,lat
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 134
Fiziksel Boyutlar [18],134 p. ; 15 cm (8vo)
Kütüphane: Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20ara_sort_year_rn_1287
Lokasyon University of Cambridge: Trinity College: Contact Trinity College Library, Cambridge
Tarih 1623
Notlar Some Arabic script at head of title., Latin text with parts in Arabic.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası F.7.190[1] F.7.190
Baskı Editio secunda priore emendatior.
Tür text

Proverbiorvm Arabicorvm centuriæ duæ, ab anonymo quodam Arabe collectæ & explicata, cum interpretatione Latina & Scholiis / Iosephi Scaligeri ... et Thomæ Erpenii.

Yazar Erpenius, Thomas 1584-1624., Maire, Joannes., Scaliger, Joseph Juste 1540-1609.
Basım Tarihi 1623
Basım Yeri Lugduni Batavorum - Ex typographia Erpeniana ... prostant apud Iohannem Maire
Konu Proverbs, Arabic.
Tür Kitap
Dil ara,lat
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 134
Fiziksel Boyutlar [18],134 p. ; 15 cm (8vo)
Kütüphane Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20ara_sort_year_rn_1287
Lokasyon University of Cambridge: Trinity College: Contact Trinity College Library, Cambridge
Tarih 1623
Notlar Some Arabic script at head of title., Latin text with parts in Arabic.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası F.7.190[1] F.7.190
Baskı Editio secunda priore emendatior.
Tür text
Jisc
Jisc yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.