Antar, a Bedoueen romance : part the first / translated from the Arabic by Terrick Hamilton. | Kütüphane.osmanlica.com

Antar, a Bedoueen romance : part the first / translated from the Arabic by Terrick Hamilton.

İsim Antar, a Bedoueen romance : part the first / translated from the Arabic by Terrick Hamilton.
Yazar Hamilton, Terrick.
Basım Tarihi: 1820
Basım Yeri London - J. Murray
Konu ʻAntarah ibn Shaddad 6th century Legends., ʿAntarah ibn Shaddād active 6th century ; Legends., Àntarah ibn Shaddad 6th cent. ; Legends.
Tür Kitap
Dil ara,eng
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 4 v ; 19 cm.
Kütüphane: Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20ara_sort_year_rn_4277
Lokasyon University of Manchester Library: Special Collections (Main Library): MLSC, University of Oxford Libraries: Harris Manchester College Library; Carpenter Library, University of Wales Trinity Saint David: Roderic Bowen Library and Archives: Founders Library
Tarih 1820
Notlar Projected parts 2-3 never published., Prose translation of an abridged version., Vol. 1 is a re-issue of the original (1819) with a new preface by the translator and the addition of p. 229-356., Vol. 2-4 are unchanged from the 1819-20 edition.--Cf. Brit. Mus. Cat.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası R220901, OL73 HAM, NSC 1686

Antar, a Bedoueen romance : part the first / translated from the Arabic by Terrick Hamilton.

Yazar Hamilton, Terrick.
Basım Tarihi 1820
Basım Yeri London - J. Murray
Konu ʻAntarah ibn Shaddad 6th century Legends., ʿAntarah ibn Shaddād active 6th century ; Legends., Àntarah ibn Shaddad 6th cent. ; Legends.
Tür Kitap
Dil ara,eng
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 4 v ; 19 cm.
Kütüphane Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20ara_sort_year_rn_4277
Lokasyon University of Manchester Library: Special Collections (Main Library): MLSC, University of Oxford Libraries: Harris Manchester College Library; Carpenter Library, University of Wales Trinity Saint David: Roderic Bowen Library and Archives: Founders Library
Tarih 1820
Notlar Projected parts 2-3 never published., Prose translation of an abridged version., Vol. 1 is a re-issue of the original (1819) with a new preface by the translator and the addition of p. 229-356., Vol. 2-4 are unchanged from the 1819-20 edition.--Cf. Brit. Mus. Cat.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası R220901, OL73 HAM, NSC 1686
Jisc
Jisc yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.