Notice de l'ouvrage intitulé : Ancient alphabets and hieroglyphic characters explained : with an account of the Egyptian priests, their classes, initiation, and sacrifices / in the Arabic language, by Ahmad bin Abubekr bin Wahshih ; and in English by Joseph Hammer ... Londres, 1806 .... | Kütüphane.osmanlica.com

Notice de l'ouvrage intitulé : Ancient alphabets and hieroglyphic characters explained : with an account of the Egyptian priests, their classes, initiation, and sacrifices / in the Arabic language, by Ahmad bin Abubekr bin Wahshih ; and in English by Joseph Hammer ... Londres, 1806 ....

İsim Notice de l'ouvrage intitulé : Ancient alphabets and hieroglyphic characters explained : with an account of the Egyptian priests, their classes, initiation, and sacrifices / in the Arabic language, by Ahmad bin Abubekr bin Wahshih ; and in English by Joseph Hammer ... Londres, 1806 ....
Yazar Silvestre de Sacy, A. I. (Antoine Isaac) 1758-1838.
Basım Tarihi: 1810
Tür Kitap
Dil ara,eng,fra
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar pp. 31 : 8vo
Kütüphane: Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20ara_sort_year_rn_3993
Lokasyon University of Manchester Library: John Rylands Research Institute and Library: Special Collections
Tarih 1810
Notlar Extrait du Magasin encyclopédique, no. de novembre 1810 ..., The title is taken from the caption.

Notice de l'ouvrage intitulé : Ancient alphabets and hieroglyphic characters explained : with an account of the Egyptian priests, their classes, initiation, and sacrifices / in the Arabic language, by Ahmad bin Abubekr bin Wahshih ; and in English by Joseph Hammer ... Londres, 1806 ....

Yazar Silvestre de Sacy, A. I. (Antoine Isaac) 1758-1838.
Basım Tarihi 1810
Tür Kitap
Dil ara,eng,fra
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar pp. 31 : 8vo
Kütüphane Jisc
Kayıt Numarası q_language%3A%20ara_sort_year_rn_3993
Lokasyon University of Manchester Library: John Rylands Research Institute and Library: Special Collections
Tarih 1810
Notlar Extrait du Magasin encyclopédique, no. de novembre 1810 ..., The title is taken from the caption.
Jisc
Jisc yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.