İslâm — âḫûnd vä hâtif ül-ġeyib : müsâhibä-i islâmiyyä ; اسلام — آخوند و هاتف الغیب مصاحبۀ اسلامیه (اثر) خادم ملت | Kütüphane.osmanlica.com

İslâm — âḫûnd vä hâtif ül-ġeyib : müsâhibä-i islâmiyyä ; اسلام — آخوند و هاتف الغیب مصاحبۀ اسلامیه (اثر) خادم ملت
( اسلام آخوند و هاتف الغیب مصاحبۀ اسلامیه اثر خادم ملت)

İsim İslâm — âḫûnd vä hâtif ül-ġeyib : müsâhibä-i islâmiyyä ; اسلام — آخوند و هاتف الغیب مصاحبۀ اسلامیه (اثر) خادم ملت
İsim Orijinal اسلام آخوند و هاتف الغیب مصاحبۀ اسلامیه اثر خادم ملت
Yazar Ḫâdim-i Millät | Verfasser, خادم ملت, Tağıyev, Hacı Zeynalabdin | 1823-1924 | GND-ID: (DE-588)128379545, تقی یوف، حاجی زین العابدین
Yazar Orijinal خادم ملت تقی یوف، حاجی زین العابدین
Basım Tarihi: 1902
Basım Yeri Bâdkûbä [Baku] - Ävvälimǧi Mätbää-i Širkätiyyäniņ Mätbääsi, Baku : Pervoe Tipografskoe T-vo, Bâdkûbä : Ävvälimǧi Mätbää-yi Širkätiyyä-niņ Mätbääsi, بادکوبه : اوّلمجی مطبعۀ شرکتیەنگ مطبعەسی, Баку : Первое Типографское Т-во
Konu Aserbaidschan / Baku / Religion / Islam / Schiiten / Selbstverständnis / Intellektueller / Diskurs / Geschichte 1902, Baku / Aserbaidschanisch / Arabische Schrift / Buch / Druckwerk / Geschichte 1902, Intellektueller | GND-ID: (DE-588)4027249-7, Religion | GND-ID: (DE-588)4049396-9, Aserbaidschanisch | GND-ID: (DE-588)4104202-5, Buch | GND-ID: (DE-588)4008570-3, Arabische Schrift | GND-ID: (DE-588)4355548-2, Selbstverständnis | GND-ID: (DE-588)4054438-2, Druckwerk | GND-ID: (DE-588)4013134-8, Schiiten | GND-ID: (DE-588)4052455-3, Diskurs | GND-ID: (DE-588)4012475-7, Islam | GND-ID: (DE-588)4027743-4, Aserbaidschan | GND-ID: (DE-588)4068887-2, Baku | GND-ID: (DE-588)4080246-2, Geschichte 1902
Tür Kitap
Dil Azerice
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 32
Fiziksel Boyutlar IV, 32 Seiten : 17.5 cm x 11.5 cm
Kütüphane: Bavyera Eyalet Kütüphanesi
Demirbaş Numarası BV046829207
Kayıt Numarası 991084977119707356
Lokasyon Available: 81.99064
Tarih 1902
Notlar Angabe der Druckerei auf der Titelseite: Ävvälimǧi Mätbää-i Širkätiyyäniņ Mätbääsindä čâp olundı (Pervoe Tipografskoe Tovariščestvo), Sponsor des Drucks: Zeynälâbidîn Taqîyov (Zeynälâbidîn Taqîyev), Einband aus der 2. Hälfte des 20. Jahrhunderts mit eingeprägtem Namen des Vorbesitzers: Kılıçoğlu, Brauner Leineneinband aus der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts mit eingeprägtem Namen des Vorbesitzers: Kılıçoğlu. - Ursprünglicher Einband nicht erhalten. - Buchblock vermutlich beschnitten. - Papier leicht säurehaltig und gebräunt
Örnek Metin Quelle zum Diskurs unter den aserbaidschanischen Intellektuellen zu Beginn des 20. Jahrhunderts über die religiöse Ausrichtung des Landes bzw., inwieweit der schiitische Islam maßgeblich sein soll; Dialog zwischen einem schiitischen Molla und der Verborgenen Stimme aus der geistigen Welt (hâtif äl-ġeyib, hâtif ül-geyib). - Der Verfasser gibt seine Identität nicht preis, sondern nennt sich Ḫâdim-i millät (Châdim-i millät, Xadim-i millәt, "Diener der Nation"). - Auf Seite I findet sich in einer Kartusche eine Widmung an den Sponsor des Drucks, Hacı Zeynalabdin Tağıyev (heutige Schreibweise im Aserbaidschanischen; in der Vorlage Taqiyov geschrieben): "Ihrer Fortschritt- und Wissenschaft-liebenden Exzellenz, Hâǧî Zeynälâbidîn Taqî-yov [gewidmet]. Das Vorwort ist ebenfalls direkt an Tağıyev gerichtet., This rare booklet that has its text in the shape of a dialogue between a Shiite Molla and the Hidden Voice from the spiritual world (or of the Cosmos) was published amidst the Azerbaijani discussion on identity, language and role of religion in Azerbaijan under the sponsorship of Azerbaijani industrialist and philanthropist Zeynelabidin Taqiyev (Zeynalabdin Taghiyev). This book was printed in 1902 in Baku and written in a form of a dialogue between an âkhûnd (mullâ) and the Unhearable Sound of the Cosmos (هاتف الغيب). It was published by an anonymous author signed as Khâdim-i millet (Servant of the nation). The text was written on May 20 and published ten days later in the middle of the public discussion among the Azerbaijani intellectuals on the subject of Azerbaijani identity, "Turkism" and "Azerbaijaninism", language and the role of the religion. Only a week earlier, on May 14th, an article on language reform and other burning problems, titled Hâdim-i millet was published in a newspaper Şark-ı Rûs (Russian East). This book is a possible reply on the article. The author of the article, Mähämmäd agha Shahtakhtinski (1846 – 1931) was a influential figure on the realm of national identity and language. Due to his extreme views he was much disliked by his contemporaries. In 1912, he was charged as a spy and deported to Russia. A new Azerbaijani alphabet which replaced the Arabic-Persian one in 1928 was based on Shahtakhtinski's early trials to develop a new Latin alphabet. The printing of the book was sponsored, according to the imprint in a decorative cartouche above the introduction (cf. page I), by Haji Zeynalabidin Taqiyov (1823, or 1838 – 1924). Zeynalabidin Taqiyef (Taqiyov) was an Azerbaijani industrial magnate and a philanthropist, who sponsored numberless cultural, educational and religious institutions, founded scholarships and financed the publishing of books on the territory of today's Azerbaijan and Russia.
Edebi tür Quelle | GND-ID: (DE-588)4135952-5
Kaynak Library Catalog
Başlığın çevirisi Dialogue between Islam, [or] a Molla [repectively], and the Hidden Voice from the Spiritual World
Kaynağa git Bavyera Eyalet Kütüphanesi Bayerische Staatsbibliothek
Bayerische Staatsbibliothek Bavyera Eyalet Kütüphanesi
Kaynağa git

İslâm — âḫûnd vä hâtif ül-ġeyib : müsâhibä-i islâmiyyä ; اسلام — آخوند و هاتف الغیب مصاحبۀ اسلامیه (اثر) خادم ملت

( اسلام آخوند و هاتف الغیب مصاحبۀ اسلامیه اثر خادم ملت)
Yazar Ḫâdim-i Millät | Verfasser, خادم ملت, Tağıyev, Hacı Zeynalabdin | 1823-1924 | GND-ID: (DE-588)128379545, تقی یوف، حاجی زین العابدین
Yazar Orijinal خادم ملت تقی یوف، حاجی زین العابدین
Basım Tarihi 1902
Basım Yeri Bâdkûbä [Baku] - Ävvälimǧi Mätbää-i Širkätiyyäniņ Mätbääsi, Baku : Pervoe Tipografskoe T-vo, Bâdkûbä : Ävvälimǧi Mätbää-yi Širkätiyyä-niņ Mätbääsi, بادکوبه : اوّلمجی مطبعۀ شرکتیەنگ مطبعەسی, Баку : Первое Типографское Т-во
Konu Aserbaidschan / Baku / Religion / Islam / Schiiten / Selbstverständnis / Intellektueller / Diskurs / Geschichte 1902, Baku / Aserbaidschanisch / Arabische Schrift / Buch / Druckwerk / Geschichte 1902, Intellektueller | GND-ID: (DE-588)4027249-7, Religion | GND-ID: (DE-588)4049396-9, Aserbaidschanisch | GND-ID: (DE-588)4104202-5, Buch | GND-ID: (DE-588)4008570-3, Arabische Schrift | GND-ID: (DE-588)4355548-2, Selbstverständnis | GND-ID: (DE-588)4054438-2, Druckwerk | GND-ID: (DE-588)4013134-8, Schiiten | GND-ID: (DE-588)4052455-3, Diskurs | GND-ID: (DE-588)4012475-7, Islam | GND-ID: (DE-588)4027743-4, Aserbaidschan | GND-ID: (DE-588)4068887-2, Baku | GND-ID: (DE-588)4080246-2, Geschichte 1902
Tür Kitap
Dil Azerice
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 32
Fiziksel Boyutlar IV, 32 Seiten : 17.5 cm x 11.5 cm
Kütüphane Bavyera Eyalet Kütüphanesi
Demirbaş Numarası BV046829207
Kayıt Numarası 991084977119707356
Lokasyon Available: 81.99064
Tarih 1902
Notlar Angabe der Druckerei auf der Titelseite: Ävvälimǧi Mätbää-i Širkätiyyäniņ Mätbääsindä čâp olundı (Pervoe Tipografskoe Tovariščestvo), Sponsor des Drucks: Zeynälâbidîn Taqîyov (Zeynälâbidîn Taqîyev), Einband aus der 2. Hälfte des 20. Jahrhunderts mit eingeprägtem Namen des Vorbesitzers: Kılıçoğlu, Brauner Leineneinband aus der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts mit eingeprägtem Namen des Vorbesitzers: Kılıçoğlu. - Ursprünglicher Einband nicht erhalten. - Buchblock vermutlich beschnitten. - Papier leicht säurehaltig und gebräunt
Örnek Metin Quelle zum Diskurs unter den aserbaidschanischen Intellektuellen zu Beginn des 20. Jahrhunderts über die religiöse Ausrichtung des Landes bzw., inwieweit der schiitische Islam maßgeblich sein soll; Dialog zwischen einem schiitischen Molla und der Verborgenen Stimme aus der geistigen Welt (hâtif äl-ġeyib, hâtif ül-geyib). - Der Verfasser gibt seine Identität nicht preis, sondern nennt sich Ḫâdim-i millät (Châdim-i millät, Xadim-i millәt, "Diener der Nation"). - Auf Seite I findet sich in einer Kartusche eine Widmung an den Sponsor des Drucks, Hacı Zeynalabdin Tağıyev (heutige Schreibweise im Aserbaidschanischen; in der Vorlage Taqiyov geschrieben): "Ihrer Fortschritt- und Wissenschaft-liebenden Exzellenz, Hâǧî Zeynälâbidîn Taqî-yov [gewidmet]. Das Vorwort ist ebenfalls direkt an Tağıyev gerichtet., This rare booklet that has its text in the shape of a dialogue between a Shiite Molla and the Hidden Voice from the spiritual world (or of the Cosmos) was published amidst the Azerbaijani discussion on identity, language and role of religion in Azerbaijan under the sponsorship of Azerbaijani industrialist and philanthropist Zeynelabidin Taqiyev (Zeynalabdin Taghiyev). This book was printed in 1902 in Baku and written in a form of a dialogue between an âkhûnd (mullâ) and the Unhearable Sound of the Cosmos (هاتف الغيب). It was published by an anonymous author signed as Khâdim-i millet (Servant of the nation). The text was written on May 20 and published ten days later in the middle of the public discussion among the Azerbaijani intellectuals on the subject of Azerbaijani identity, "Turkism" and "Azerbaijaninism", language and the role of the religion. Only a week earlier, on May 14th, an article on language reform and other burning problems, titled Hâdim-i millet was published in a newspaper Şark-ı Rûs (Russian East). This book is a possible reply on the article. The author of the article, Mähämmäd agha Shahtakhtinski (1846 – 1931) was a influential figure on the realm of national identity and language. Due to his extreme views he was much disliked by his contemporaries. In 1912, he was charged as a spy and deported to Russia. A new Azerbaijani alphabet which replaced the Arabic-Persian one in 1928 was based on Shahtakhtinski's early trials to develop a new Latin alphabet. The printing of the book was sponsored, according to the imprint in a decorative cartouche above the introduction (cf. page I), by Haji Zeynalabidin Taqiyov (1823, or 1838 – 1924). Zeynalabidin Taqiyef (Taqiyov) was an Azerbaijani industrial magnate and a philanthropist, who sponsored numberless cultural, educational and religious institutions, founded scholarships and financed the publishing of books on the territory of today's Azerbaijan and Russia.
Edebi tür Quelle | GND-ID: (DE-588)4135952-5
Kaynak Library Catalog
Başlığın çevirisi Dialogue between Islam, [or] a Molla [repectively], and the Hidden Voice from the Spiritual World
Bayerische Staatsbibliothek
Bavyera Eyalet Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.