Qurʼan.قرآن مجيد چهار ترجمه ; معه، شان نزول سعدي شيرازي.Qur'an. | Kütüphane.osmanlica.com

Qurʼan.قرآن مجيد چهار ترجمه ; معه، شان نزول سعدي شيرازي.Qur'an.
(قرآن مجيد چهار ترجمه معه، شان نزول سعدي شيرازي)

İsim Qurʼan.قرآن مجيد چهار ترجمه ; معه، شان نزول سعدي شيرازي.Qur'an.
İsim Orijinal قرآن مجيد چهار ترجمه معه، شان نزول سعدي شيرازي
Yazar ولي الله الدهلوي.Walī Allāh al-Dihlawī, 1702 or 1703-1762 or 1763, translator.رفيع الدين دهلوي.Rafīʻuddīn Dihlavī, 1749-1818, translator.دهلوي، عبد القادر بن ولي الله.Dihlavī, ʻAbd al-Qādir ibn Walī Allāh, translator.سعدي. شان نزول.Saʻdī. Shān-i nuzūl.
Basım Tarihi: 1882
Basım Yeri دهلي -
Konu Qurʼan--Criticism, interpretation, etc.--Translating.Islam.
Tür Kitap
Dil fas,urd
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 800
Kütüphane: Indiana Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası 16786805
Lokasyon Blmgtn - Herman B Wells Libraryview this location on the map, in a new tab — World Wide Web
Tarih 1882
Notlar Reproduction of the original from The British Library.Electronic reproduction. Andover, Hants. UK : Cengage Learning, 2015-2017 (Early Arabic Printed Books from the British Library, 1473-1900). Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements.
Örnek Metin [The Koran, with four interlineary versions, namely : first, a Persian translation attributed to the poet Saʻdī ; second, the Persian translation of Shāh Walī Allāh ; third and fourth, the Hindustani translations of Rafīʻ al-Dīn and ʻAbd al-Qādir. Accompanied, on the margin, by the Hindustani notes of ʻAbd al-Qādir, and a collection of notes in Persian, entitled Shān i nuzūl, on the occasion of the revelation of various Surahs and verses, attributed like the first translation to the poet Saʻdī.].
Kaynağa git Indiana Üniversitesi Kütüphanesi The Indiana University Library
The Indiana University Library Indiana Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Qurʼan.قرآن مجيد چهار ترجمه ; معه، شان نزول سعدي شيرازي.Qur'an.

(قرآن مجيد چهار ترجمه معه، شان نزول سعدي شيرازي)
Yazar ولي الله الدهلوي.Walī Allāh al-Dihlawī, 1702 or 1703-1762 or 1763, translator.رفيع الدين دهلوي.Rafīʻuddīn Dihlavī, 1749-1818, translator.دهلوي، عبد القادر بن ولي الله.Dihlavī, ʻAbd al-Qādir ibn Walī Allāh, translator.سعدي. شان نزول.Saʻdī. Shān-i nuzūl.
Basım Tarihi 1882
Basım Yeri دهلي -
Konu Qurʼan--Criticism, interpretation, etc.--Translating.Islam.
Tür Kitap
Dil fas,urd
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 800
Kütüphane Indiana Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası 16786805
Lokasyon Blmgtn - Herman B Wells Libraryview this location on the map, in a new tab — World Wide Web
Tarih 1882
Notlar Reproduction of the original from The British Library.Electronic reproduction. Andover, Hants. UK : Cengage Learning, 2015-2017 (Early Arabic Printed Books from the British Library, 1473-1900). Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements.
Örnek Metin [The Koran, with four interlineary versions, namely : first, a Persian translation attributed to the poet Saʻdī ; second, the Persian translation of Shāh Walī Allāh ; third and fourth, the Hindustani translations of Rafīʻ al-Dīn and ʻAbd al-Qādir. Accompanied, on the margin, by the Hindustani notes of ʻAbd al-Qādir, and a collection of notes in Persian, entitled Shān i nuzūl, on the occasion of the revelation of various Surahs and verses, attributed like the first translation to the poet Saʻdī.].
The Indiana University Library
Indiana Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.