Album du Musée arabe du Caire / par Gaston Wiet ; traduction anglaise par M.K.A.C. Creswell ; traduction arabe par Hasan Hawary.

İsim Album du Musée arabe du Caire / par Gaston Wiet ; traduction anglaise par M.K.A.C. Creswell ; traduction arabe par Hasan Hawary.
Yazar Matḥaf al-Fann al-Islāmī (Cairo, Egypt)
Konu Matḥaf al-Fann al-Islāmī (Cairo, Egypt)--Catalogs, Islamic art -- Catalogs, Art -- Egypt -- Cairo -- Catalogs
Tür Kitap
Dil Fransızca
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Getty Araştırma Enstitüsü
Demirbaş Numarası 94-B18489
Kayıt Numarası GETTY_ALMA21135051260001551
Lokasyon Available at General Collections L2: BOOKS (N6264.E3 C344 1930 )
Notlar Alternate pages blank, not included in paging., Pages on which plates are printed, are unnumbered.
Katkıda Bulunanlar Wiet, Gaston, 1887-1971.
Dil Notu Full-page illustrations, with descriptive text in Arabic, English and French on page preceding each plate.
Kaynak GRI Library Catalog
Kaynağa git Getty Araştırma Enstitüsü Getty Araştırma Enstitüsü - Osmanlıca el yazması arama motoru
Getty Araştırma Enstitüsü - Osmanlıca el yazması arama motoru Getty Araştırma Enstitüsü

Album du Musée arabe du Caire / par Gaston Wiet ; traduction anglaise par M.K.A.C. Creswell ; traduction arabe par Hasan Hawary.

Yazar Matḥaf al-Fann al-Islāmī (Cairo, Egypt)
Konu Matḥaf al-Fann al-Islāmī (Cairo, Egypt)--Catalogs, Islamic art -- Catalogs, Art -- Egypt -- Cairo -- Catalogs
Tür Kitap
Dil Fransızca
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Getty Araştırma Enstitüsü
Demirbaş Numarası 94-B18489
Kayıt Numarası GETTY_ALMA21135051260001551
Lokasyon Available at General Collections L2: BOOKS (N6264.E3 C344 1930 )
Notlar Alternate pages blank, not included in paging., Pages on which plates are printed, are unnumbered.
Katkıda Bulunanlar Wiet, Gaston, 1887-1971.
Dil Notu Full-page illustrations, with descriptive text in Arabic, English and French on page preceding each plate.
Kaynak GRI Library Catalog
Getty Araştırma Enstitüsü - Osmanlıca el yazması arama motoru
Getty Araştırma Enstitüsü yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.