حبيب السير | Kütüphane.osmanlica.com

حبيب السير
(حبيب السير)

İsim حبيب السير
İsim Orijinal حبيب السير
Yazar Schier, Karl H. (Karl Heinrich), -1869, collector, translator
Basım Tarihi: 1850
Basım Yeri Dresde - J. H. G. Rau and fils
Tür Kitap
Dil Birden fazla dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 8
Fiziksel Boyutlar 1 online resource (8 pages, 4 plates) : lithograph, data file
Kütüphane: Wisconsin Üniversitesi – Madison Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası ocn978624878
Kayıt Numarası 9913001432502121
Tarih 1850
Notlar Reproduction of the original from The British Library., Electronic reproduction. Andover, Hants. UK : Cengage Learning, 2015-2017 (Early Arabic Printed Books from the British Library, 1473-1900). Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements., Text in Arabic and French; translated from the original Arabic and Turkish, Ottoman.
Örnek Metin Vade-mecum Oriental. [Consisting of a Firman in Turkish and a Contract and Receipt in Arabic, each with a French translation.].
Dizi Early Arabic Printed Books from the British Library
Kaynağa git Wisconsin Üniversitesi – Madison Kütüphaneleri University of Wisconsin–Madison Libraries
University of Wisconsin–Madison Libraries Wisconsin Üniversitesi – Madison Kütüphaneleri
Kaynağa git

حبيب السير

(حبيب السير)
Yazar Schier, Karl H. (Karl Heinrich), -1869, collector, translator
Basım Tarihi 1850
Basım Yeri Dresde - J. H. G. Rau and fils
Tür Kitap
Dil Birden fazla dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 8
Fiziksel Boyutlar 1 online resource (8 pages, 4 plates) : lithograph, data file
Kütüphane Wisconsin Üniversitesi – Madison Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası ocn978624878
Kayıt Numarası 9913001432502121
Tarih 1850
Notlar Reproduction of the original from The British Library., Electronic reproduction. Andover, Hants. UK : Cengage Learning, 2015-2017 (Early Arabic Printed Books from the British Library, 1473-1900). Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements., Text in Arabic and French; translated from the original Arabic and Turkish, Ottoman.
Örnek Metin Vade-mecum Oriental. [Consisting of a Firman in Turkish and a Contract and Receipt in Arabic, each with a French translation.].
Dizi Early Arabic Printed Books from the British Library
University of Wisconsin–Madison Libraries
Wisconsin Üniversitesi – Madison Kütüphaneleri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.