إنه لقرآن كريم | Kütüphane.osmanlica.com

إنه لقرآن كريم
(إنه لقرآن كريم)

İsim إنه لقرآن كريم
İsim Orijinal إنه لقرآن كريم
Basım Tarihi: 1875
Basım Yeri [Delhi] -
Tür Kitap
Dil Birden fazla dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 452
Fiziksel Boyutlar 1 online resource (iv, iv, 452 pages), data file
Kütüphane: Wisconsin Üniversitesi – Madison Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası ocn945199936
Kayıt Numarası 9913221169802121
Tarih 1875
Notlar Reproduction of the original from The British Library., Electronic reproduction. Andover, Hants. UK : Cengage Learning, 2015-2017 (Early Arabic Printed Books from the British Library, 1473-1900). Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements., Text in Arabic, Persian and Hindustani ; translated from the original Arabic.
Örnek Metin [The Koran, with marginal notes in Arabic and Persian, the former on the pauses to be observed in reciting from it, chiefly extracted from a work by Muḥammad ibn Ṭayfūr al-Sajāwandī ; the latter on... [The Koran, with marginal notes in Arabic and Persian, the former on the pauses to be observed in reciting from it, chiefly extracted from a work by Muḥammad ibn Ṭayfūr al-Sajāwandī ; the latter on the orthography of the text. With a number of introductory tracts prefixed, namely : (1) a prefatory note containing passages from the Koran with paraphrases in Persian, on the benefits to be acquired by its study ; (2) an explanation in Arabic of the abreviations used to indicate the various kinds of pause to be observed in reciting from the Koran, being the introductory portion of a treatise founded upon al-Sajāwandīʾs work on that subject ; (3) a tract in Persian, on the correct pronunciation of the Arabic letters ; (4) another explanation, in Persian, of the abbreviations used to indicate the pauses in reciting ; (5) notices in Persian, of the seven principal "Readers" of the Koran and their "Readings" ; (6) rules for the correct transcription of the text, in Persian ; (7) the Arabic alphabet, with a note in Arabic attached to each letter on its proper pronunciation. Edited by Muḥammad Muʿaẓẓam, with occasional notes in Hindustani on the special virtues of particular Surahs and verses.]. Show More
Katkıda Bulunanlar Muʿaẓẓam, Muḥammad, editorمعظم، محمد., al-Sajāwandī, Muḥammad Ibn-Ṭayfūr, otherالسجاوندي، محمد بن تيفور.
Dizi Early Arabic Printed Books from the British Library
Kaynağa git Wisconsin Üniversitesi – Madison Kütüphaneleri University of Wisconsin–Madison Libraries
University of Wisconsin–Madison Libraries Wisconsin Üniversitesi – Madison Kütüphaneleri
Kaynağa git

إنه لقرآن كريم

(إنه لقرآن كريم)
Basım Tarihi 1875
Basım Yeri [Delhi] -
Tür Kitap
Dil Birden fazla dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 452
Fiziksel Boyutlar 1 online resource (iv, iv, 452 pages), data file
Kütüphane Wisconsin Üniversitesi – Madison Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası ocn945199936
Kayıt Numarası 9913221169802121
Tarih 1875
Notlar Reproduction of the original from The British Library., Electronic reproduction. Andover, Hants. UK : Cengage Learning, 2015-2017 (Early Arabic Printed Books from the British Library, 1473-1900). Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements., Text in Arabic, Persian and Hindustani ; translated from the original Arabic.
Örnek Metin [The Koran, with marginal notes in Arabic and Persian, the former on the pauses to be observed in reciting from it, chiefly extracted from a work by Muḥammad ibn Ṭayfūr al-Sajāwandī ; the latter on... [The Koran, with marginal notes in Arabic and Persian, the former on the pauses to be observed in reciting from it, chiefly extracted from a work by Muḥammad ibn Ṭayfūr al-Sajāwandī ; the latter on the orthography of the text. With a number of introductory tracts prefixed, namely : (1) a prefatory note containing passages from the Koran with paraphrases in Persian, on the benefits to be acquired by its study ; (2) an explanation in Arabic of the abreviations used to indicate the various kinds of pause to be observed in reciting from the Koran, being the introductory portion of a treatise founded upon al-Sajāwandīʾs work on that subject ; (3) a tract in Persian, on the correct pronunciation of the Arabic letters ; (4) another explanation, in Persian, of the abbreviations used to indicate the pauses in reciting ; (5) notices in Persian, of the seven principal "Readers" of the Koran and their "Readings" ; (6) rules for the correct transcription of the text, in Persian ; (7) the Arabic alphabet, with a note in Arabic attached to each letter on its proper pronunciation. Edited by Muḥammad Muʿaẓẓam, with occasional notes in Hindustani on the special virtues of particular Surahs and verses.]. Show More
Katkıda Bulunanlar Muʿaẓẓam, Muḥammad, editorمعظم، محمد., al-Sajāwandī, Muḥammad Ibn-Ṭayfūr, otherالسجاوندي، محمد بن تيفور.
Dizi Early Arabic Printed Books from the British Library
University of Wisconsin–Madison Libraries
Wisconsin Üniversitesi – Madison Kütüphaneleri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.