Fatho-l-Andaluçi : historia de la conquista de España = فتح الأندلس | Kütüphane.osmanlica.com

Fatho-l-Andaluçi : historia de la conquista de España = فتح الأندلس
( فتح الأندلس)

İsim Fatho-l-Andaluçi : historia de la conquista de España = فتح الأندلس
İsim Orijinal فتح الأندلس
Basım Tarihi: 1889
Basım Yeri [al-Jazāʼir] -
Tür Kitap
Dil Birden fazla dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 82
Fiziksel Boyutlar 1 online resource (xii, 128, 82 pages), data file
Kütüphane: Wisconsin Üniversitesi – Madison Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası ocn978525803
Kayıt Numarası 9913001391402121
Tarih 1889
Notlar Reproduction of the original from The British Library., Electronic reproduction. Andover, Hants. UK : Cengage Learning, 2015-2017 (Early Arabic Printed Books from the British Library, 1473-1900). Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements., Text in Spanish and Arabic ; translated from the original Arabic.
Örnek Metin Códice arábigo del siglo xii. dado a luz por primera vez, traducido y anotado por J. de González. ... Precedido de un prólogo por E. Saávedra.
Katkıda Bulunanlar González, Joáquin de, translator, Saavedra, Eduardo, 1829-1912, writer of introduction
Dizi Early Arabic Printed Books from the British Library
Kaynağa git Wisconsin Üniversitesi – Madison Kütüphaneleri University of Wisconsin–Madison Libraries
University of Wisconsin–Madison Libraries Wisconsin Üniversitesi – Madison Kütüphaneleri
Kaynağa git

Fatho-l-Andaluçi : historia de la conquista de España = فتح الأندلس

( فتح الأندلس)
Basım Tarihi 1889
Basım Yeri [al-Jazāʼir] -
Tür Kitap
Dil Birden fazla dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 82
Fiziksel Boyutlar 1 online resource (xii, 128, 82 pages), data file
Kütüphane Wisconsin Üniversitesi – Madison Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası ocn978525803
Kayıt Numarası 9913001391402121
Tarih 1889
Notlar Reproduction of the original from The British Library., Electronic reproduction. Andover, Hants. UK : Cengage Learning, 2015-2017 (Early Arabic Printed Books from the British Library, 1473-1900). Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements., Text in Spanish and Arabic ; translated from the original Arabic.
Örnek Metin Códice arábigo del siglo xii. dado a luz por primera vez, traducido y anotado por J. de González. ... Precedido de un prólogo por E. Saávedra.
Katkıda Bulunanlar González, Joáquin de, translator, Saavedra, Eduardo, 1829-1912, writer of introduction
Dizi Early Arabic Printed Books from the British Library
University of Wisconsin–Madison Libraries
Wisconsin Üniversitesi – Madison Kütüphaneleri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.