قرآن نوا ترجمه كجراتي زبان ما | Kütüphane.osmanlica.com

قرآن نوا ترجمه كجراتي زبان ما
(قرآن نوا ترجمه كجراتي زبان ما)

İsim قرآن نوا ترجمه كجراتي زبان ما
İsim Orijinal قرآن نوا ترجمه كجراتي زبان ما
Basım Tarihi: 1879
Basım Yeri Bumba' ī -
Tür Kitap
Dil Birden fazla dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 3
Fiziksel Boyutlar 1 online resource (797, 3 pages), data file
Kütüphane: Wisconsin Üniversitesi – Madison Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası ocn945200149
Kayıt Numarası 9913220894002121
Tarih 1879
Notlar Reproduction of the original from The British Library., Electronic reproduction. Andover, Hants. UK : Cengage Learning, 2015-2017 (Early Arabic Printed Books from the British Library, 1473-1900). Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements., Text in Arabic and Gujarati ; translated from the original Arabic.
Örnek Metin [The Koran, with an interlineary translation and marginal notes in Gujarati, in the Arabic character, by ʿAbd al-Qādir ibn Luqmān.].
Katkıda Bulunanlar Ibn Luqmān, ʻAbd al-Qādir, translatorابن لقمان، عبد القادر.
Dizi Early Arabic Printed Books from the British Library
Kaynağa git Wisconsin Üniversitesi – Madison Kütüphaneleri University of Wisconsin–Madison Libraries
University of Wisconsin–Madison Libraries Wisconsin Üniversitesi – Madison Kütüphaneleri
Kaynağa git

قرآن نوا ترجمه كجراتي زبان ما

(قرآن نوا ترجمه كجراتي زبان ما)
Basım Tarihi 1879
Basım Yeri Bumba' ī -
Tür Kitap
Dil Birden fazla dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 3
Fiziksel Boyutlar 1 online resource (797, 3 pages), data file
Kütüphane Wisconsin Üniversitesi – Madison Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası ocn945200149
Kayıt Numarası 9913220894002121
Tarih 1879
Notlar Reproduction of the original from The British Library., Electronic reproduction. Andover, Hants. UK : Cengage Learning, 2015-2017 (Early Arabic Printed Books from the British Library, 1473-1900). Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements., Text in Arabic and Gujarati ; translated from the original Arabic.
Örnek Metin [The Koran, with an interlineary translation and marginal notes in Gujarati, in the Arabic character, by ʿAbd al-Qādir ibn Luqmān.].
Katkıda Bulunanlar Ibn Luqmān, ʻAbd al-Qādir, translatorابن لقمان، عبد القادر.
Dizi Early Arabic Printed Books from the British Library
University of Wisconsin–Madison Libraries
Wisconsin Üniversitesi – Madison Kütüphaneleri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.