Jüliyetʾin izdivacı / Fransızca müellifi, Marsel Prevo ; [mütercimi] Ali Kemal. | Kütüphane.osmanlica.com

Jüliyetʾin izdivacı / Fransızca müellifi, Marsel Prevo ; [mütercimi] Ali Kemal.

İsim Jüliyetʾin izdivacı / Fransızca müellifi, Marsel Prevo ; [mütercimi] Ali Kemal.
Yazar Prévost, Marcel, 1862-1941.
Basım Tarihi: 1315
Basım Yeri Kostantiniye - Esseyyid Mehmet Tahir
Konu Fiction.
Tür Kitap
Dil ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 142
Fiziksel Boyutlar 142 p. : ill. ; 17 cm.
Kütüphane: Columbia Üniversitesi Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası Call Number: PQ2383.P6 M3719
Kayıt Numarası SCSB-9133802
Lokasyon Offsite Shared Collection (Princeton)
Tarih 1315
Notlar Turkish in Arabic script. Novel. Translation of: Le mariage de Julienne. With: Zehra / Nâbizâde Nâzım. Kostantiniye : Âlem Matbaası, Ahmetİhsan ve Şurekası, 1312 1894 or 1895]
Kaynaklar Özege, M. S. Eski harflerle, 9790.
Tekdüzen Başlık Mariage de Julienne. Ottoman Turkish
WorldCat https://www.worldcat.org/oclc/25347360
Kaynağa git Columbia Üniversitesi Kütüphaneleri Columbia University Libraries
Columbia University Libraries Columbia Üniversitesi Kütüphaneleri
Kaynağa git

Jüliyetʾin izdivacı / Fransızca müellifi, Marsel Prevo ; [mütercimi] Ali Kemal.

Yazar Prévost, Marcel, 1862-1941.
Basım Tarihi 1315
Basım Yeri Kostantiniye - Esseyyid Mehmet Tahir
Konu Fiction.
Tür Kitap
Dil ota,tur
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 142
Fiziksel Boyutlar 142 p. : ill. ; 17 cm.
Kütüphane Columbia Üniversitesi Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası Call Number: PQ2383.P6 M3719
Kayıt Numarası SCSB-9133802
Lokasyon Offsite Shared Collection (Princeton)
Tarih 1315
Notlar Turkish in Arabic script. Novel. Translation of: Le mariage de Julienne. With: Zehra / Nâbizâde Nâzım. Kostantiniye : Âlem Matbaası, Ahmetİhsan ve Şurekası, 1312 1894 or 1895]
Kaynaklar Özege, M. S. Eski harflerle, 9790.
Tekdüzen Başlık Mariage de Julienne. Ottoman Turkish
WorldCat https://www.worldcat.org/oclc/25347360
Columbia University Libraries
Columbia Üniversitesi Kütüphaneleri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.