Min amīr ilá Sulṭān, tarjamat al-Khiṭāb alladhī rafaʻahu al-Amīr Muṣṭafā Fāḍil Bāshā ilá ṣāḥib al-jalālah al-Sulṭān ʻAbd al-ʻAzīz sanat 1866. Nagalahu ilá al-lughah al-ʻArabiyah Aḥmad Fatḥī Zaghlūl, ʻUniya bi-taṣḥīḥihi wa-nashrih Tawfig al-Rāfiʻī. من امير الى سلطان، ترجمة الخطاب الذي رفعه الامير مصطفى فاضل باشا الى صاحب الجلالة السلطان عبد العزيز سنة 1866. نقله الى اللغة العربية احمد فتحي زغلول، عني بتصحيحه ونشره توفق الرافعي. | Kütüphane.osmanlica.com

Min amīr ilá Sulṭān, tarjamat al-Khiṭāb alladhī rafaʻahu al-Amīr Muṣṭafā Fāḍil Bāshā ilá ṣāḥib al-jalālah al-Sulṭān ʻAbd al-ʻAzīz sanat 1866. Nagalahu ilá al-lughah al-ʻArabiyah Aḥmad Fatḥī Zaghlūl, ʻUniya bi-taṣḥīḥihi wa-nashrih Tawfig al-Rāfiʻī. من امير الى سلطان، ترجمة الخطاب الذي رفعه الامير مصطفى فاضل باشا الى صاحب الجلالة السلطان عبد العزيز سنة 1866. نقله الى اللغة العربية احمد فتحي زغلول، عني بتصحيحه ونشره توفق الرافعي.
( من امير الى سلطان، ترجمة الخطاب الذي رفعه الامير مصطفى فاضل باشا الى صاحب الجلالة السلطان عبد العزيز سنة نقله الى اللغة العربية احمد فتحي زغلول، عني بتصحيحه ونشره توفق الرافعي)

İsim Min amīr ilá Sulṭān, tarjamat al-Khiṭāb alladhī rafaʻahu al-Amīr Muṣṭafā Fāḍil Bāshā ilá ṣāḥib al-jalālah al-Sulṭān ʻAbd al-ʻAzīz sanat 1866. Nagalahu ilá al-lughah al-ʻArabiyah Aḥmad Fatḥī Zaghlūl, ʻUniya bi-taṣḥīḥihi wa-nashrih Tawfig al-Rāfiʻī. من امير الى سلطان، ترجمة الخطاب الذي رفعه الامير مصطفى فاضل باشا الى صاحب الجلالة السلطان عبد العزيز سنة 1866. نقله الى اللغة العربية احمد فتحي زغلول، عني بتصحيحه ونشره توفق الرافعي.
İsim Orijinal من امير الى سلطان، ترجمة الخطاب الذي رفعه الامير مصطفى فاضل باشا الى صاحب الجلالة السلطان عبد العزيز سنة نقله الى اللغة العربية احمد فتحي زغلول، عني بتصحيحه ونشره توفق الرافعي
Yazar Mustafa Fazıl Paşa, 1830-1875. مصطفى فاضل باشا ، 1830-1875.
Yazar Orijinal مصطفى فاضل باشا ،
Basım Tarihi: 1922
Konu Constitutional law > Turkey.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 28
Fiziksel Boyutlar 28 p. 25 cm.
Kütüphane: Columbia Üniversitesi Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası 74212747
Kayıt Numarası ht009012523
Lokasyon Online
Tarih 1922
Notlar Translated from Turkish into Arabic by A.Fathī Zaghlūl. An open letter first Published in French newspaper Liberté, March 24, 1867. Known under title: Lettre adressée á S. M. le Sultan. In Arabic.
WorldCat https://www.worldcat.org/oclc/24408054
Kaynağa git Columbia Üniversitesi Kütüphaneleri Columbia University Libraries
Columbia University Libraries Columbia Üniversitesi Kütüphaneleri
Kaynağa git

Min amīr ilá Sulṭān, tarjamat al-Khiṭāb alladhī rafaʻahu al-Amīr Muṣṭafā Fāḍil Bāshā ilá ṣāḥib al-jalālah al-Sulṭān ʻAbd al-ʻAzīz sanat 1866. Nagalahu ilá al-lughah al-ʻArabiyah Aḥmad Fatḥī Zaghlūl, ʻUniya bi-taṣḥīḥihi wa-nashrih Tawfig al-Rāfiʻī. من امير الى سلطان، ترجمة الخطاب الذي رفعه الامير مصطفى فاضل باشا الى صاحب الجلالة السلطان عبد العزيز سنة 1866. نقله الى اللغة العربية احمد فتحي زغلول، عني بتصحيحه ونشره توفق الرافعي.

( من امير الى سلطان، ترجمة الخطاب الذي رفعه الامير مصطفى فاضل باشا الى صاحب الجلالة السلطان عبد العزيز سنة نقله الى اللغة العربية احمد فتحي زغلول، عني بتصحيحه ونشره توفق الرافعي)
Yazar Mustafa Fazıl Paşa, 1830-1875. مصطفى فاضل باشا ، 1830-1875.
Yazar Orijinal مصطفى فاضل باشا ،
Basım Tarihi 1922
Konu Constitutional law > Turkey.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 28
Fiziksel Boyutlar 28 p. 25 cm.
Kütüphane Columbia Üniversitesi Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası 74212747
Kayıt Numarası ht009012523
Lokasyon Online
Tarih 1922
Notlar Translated from Turkish into Arabic by A.Fathī Zaghlūl. An open letter first Published in French newspaper Liberté, March 24, 1867. Known under title: Lettre adressée á S. M. le Sultan. In Arabic.
WorldCat https://www.worldcat.org/oclc/24408054
Columbia University Libraries
Columbia Üniversitesi Kütüphaneleri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.