Uyanış devirlerinde tercümenin rolü | Kütüphane.osmanlica.com

Uyanış devirlerinde tercümenin rolü

İsim Uyanış devirlerinde tercümenin rolü
Yazar Ülken, Hilmi Ziya, 1901-1974
Yazar Orijinal Ülken, Hilmi Ziya, 1901-1974
Basım Tarihi: 1935
Basım Yeri İstanbul - Vakit
Konu Türk edebiyatı_Yabancı dilden tercümeler.Turkish literature_Translations from foreign languages.Türkiye_Kültürel yaşam.Turkey_Intellectual life.
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 385
Fiziksel Boyutlar 385 sayfa ;18 cm.
Kütüphane: İstanbul Araştırmaları Enstitüsü Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 0003663
Kayıt Numarası 1791190
Lokasyon 2. kat
Tarih 08.08.2006
Notlar Necmettin Hilav Koleksiyonu Kaynakça var.
Dizi Kaydı Dün ve yarın tercüme külliyatı sayı ;26
Durum Rafta
Ortam Kağıt
Şekil Basılı
Kaynağa git İstanbul Araştırmaları Enstitüsü Kütüphanesi İstanbul Araştırmaları Enstitüsü Kütüphanesi
İstanbul Araştırmaları Enstitüsü Kütüphanesi İstanbul Araştırmaları Enstitüsü Kütüphanesi
Kaynağa git

Uyanış devirlerinde tercümenin rolü

Yazar Ülken, Hilmi Ziya, 1901-1974
Yazar Orijinal Ülken, Hilmi Ziya, 1901-1974
Basım Tarihi 1935
Basım Yeri İstanbul - Vakit
Konu Türk edebiyatı_Yabancı dilden tercümeler.Turkish literature_Translations from foreign languages.Türkiye_Kültürel yaşam.Turkey_Intellectual life.
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 385
Fiziksel Boyutlar 385 sayfa ;18 cm.
Kütüphane İstanbul Araştırmaları Enstitüsü Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 0003663
Kayıt Numarası 1791190
Lokasyon 2. kat
Tarih 08.08.2006
Notlar Necmettin Hilav Koleksiyonu Kaynakça var.
Dizi Kaydı Dün ve yarın tercüme külliyatı sayı ;26
Durum Rafta
Ortam Kağıt
Şekil Basılı
İstanbul Araştırmaları Enstitüsü Kütüphanesi
İstanbul Araştırmaları Enstitüsü Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.