Contes de Damas : recueillis et traduits ; avec une introduction et une esquisse de grammaire | Kütüphane.osmanlica.com

Contes de Damas : recueillis et traduits ; avec une introduction et une esquisse de grammaire

İsim Contes de Damas : recueillis et traduits ; avec une introduction et une esquisse de grammaire
Yazar par J. Oestrup
Basım Tarihi: 1897
Basım Yeri Leyde : Brill - Brill
Tür Kitap
Dil ara,fra
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 184
Kütüphane: Münih Dijitalleşme Merkezi (MDZ)
Demirbaş Numarası OCLC: 4624879
Kayıt Numarası bsb11798826
Lokasyon München, Bayerische Staatsbibliothek
Tarih 1897
Notlar Teilw. in arab. Schr., arab.
Örnek Metin Auctores orientales - Orientalische Schriftsteller samt Sekundärliteratur
İçerik türü Text
Dijital nesne No Copyright - Non-Commercial Use Only
Dijitalleştirildi 1/31/2025
URN urn:nbn:de:bvb:12-bsb11798826-5
Kaynağa git Münih Dijitalleşme Merkezi (MDZ) Münchener DigitalisierungsZentrum (MDZ)
Münchener DigitalisierungsZentrum (MDZ) Münih Dijitalleşme Merkezi (MDZ)
Kaynağa git

Contes de Damas : recueillis et traduits ; avec une introduction et une esquisse de grammaire

Yazar par J. Oestrup
Basım Tarihi 1897
Basım Yeri Leyde : Brill - Brill
Tür Kitap
Dil ara,fra
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 184
Kütüphane Münih Dijitalleşme Merkezi (MDZ)
Demirbaş Numarası OCLC: 4624879
Kayıt Numarası bsb11798826
Lokasyon München, Bayerische Staatsbibliothek
Tarih 1897
Notlar Teilw. in arab. Schr., arab.
Örnek Metin Auctores orientales - Orientalische Schriftsteller samt Sekundärliteratur
İçerik türü Text
Dijital nesne No Copyright - Non-Commercial Use Only
Dijitalleştirildi 1/31/2025
URN urn:nbn:de:bvb:12-bsb11798826-5
Münchener DigitalisierungsZentrum (MDZ)
Münih Dijitalleşme Merkezi (MDZ) yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.