Bemerkungen zur arabischen Grammatik in lateinischer Sprache - BSB Cod.arab. 922 | Kütüphane.osmanlica.com

Bemerkungen zur arabischen Grammatik in lateinischer Sprache - BSB Cod.arab. 922

İsim Bemerkungen zur arabischen Grammatik in lateinischer Sprache - BSB Cod.arab. 922
Basım Tarihi: [vor 1867]
Basım Yeri Entstehungsort nicht ermittelbar -
Konu Handschrift, Arabisch, Grammatik
Tür Kitap
Dil ara,lat
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 107
Fiziksel Boyutlar 8
Kütüphane: Münih Dijitalleşme Merkezi (MDZ)
Demirbaş Numarası OCLC: 644481578, Handschriften-ID: BSB-Hss Cod.arab. 922
Kayıt Numarası bsb00024012
Lokasyon München, Bayerische Staatsbibliothek
Tarih [vor 1867]
Notlar Kurzaufnahme einer Handschrift, Inhalt: Ein Heft Bemerkungen zur arabischen Grammatik in lateinischer Sprache, Altsignatur: Cod.or. 345
Örnek Metin Codices arabici - Arabische Handschriften
İçerik türü Text
Dijital nesne Public Domain Mark 1.0 Universal
Dijitalleştirildi 7/1/2008
URN urn:nbn:de:bvb:12-bsb00024012-1
Kaynağa git Münih Dijitalleşme Merkezi (MDZ) Münchener DigitalisierungsZentrum (MDZ)
Münchener DigitalisierungsZentrum (MDZ) Münih Dijitalleşme Merkezi (MDZ)
Kaynağa git

Bemerkungen zur arabischen Grammatik in lateinischer Sprache - BSB Cod.arab. 922

Basım Tarihi [vor 1867]
Basım Yeri Entstehungsort nicht ermittelbar -
Konu Handschrift, Arabisch, Grammatik
Tür Kitap
Dil ara,lat
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 107
Fiziksel Boyutlar 8
Kütüphane Münih Dijitalleşme Merkezi (MDZ)
Demirbaş Numarası OCLC: 644481578, Handschriften-ID: BSB-Hss Cod.arab. 922
Kayıt Numarası bsb00024012
Lokasyon München, Bayerische Staatsbibliothek
Tarih [vor 1867]
Notlar Kurzaufnahme einer Handschrift, Inhalt: Ein Heft Bemerkungen zur arabischen Grammatik in lateinischer Sprache, Altsignatur: Cod.or. 345
Örnek Metin Codices arabici - Arabische Handschriften
İçerik türü Text
Dijital nesne Public Domain Mark 1.0 Universal
Dijitalleştirildi 7/1/2008
URN urn:nbn:de:bvb:12-bsb00024012-1
Münchener DigitalisierungsZentrum (MDZ)
Münih Dijitalleşme Merkezi (MDZ) yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.