Minanul Baaxil Xadiim buñu Wolofal: Xaaj bu njëkk (Minanul Baaxil Xadiim in Wolofal: Part I) [between 1966-1993] | Kütüphane.osmanlica.com

Minanul Baaxil Xadiim buñu Wolofal: Xaaj bu njëkk (Minanul Baaxil Xadiim in Wolofal: Part I) [between 1966-1993]

İsim Minanul Baaxil Xadiim buñu Wolofal: Xaaj bu njëkk (Minanul Baaxil Xadiim in Wolofal: Part I) [between 1966-1993]
Yazar Serigne Bassirou Mbacke
Basım Tarihi: 1966
Basım Yeri Senegal, Africa -
Tür Kitap
Dil ara,wol
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 816
Kütüphane: Britanya Kütüphanesi - Tehlike Altındaki Arşivler Programı (EAP)
Kayıt Numarası EAP334/15/1
Lokasyon Boston University
Tarih 1966
Notlar The materials are the first volume of the Murid internal biography of Cheikh Ahmadou Bamba translated into Wolof using Ajami. The orginal biography was written by Serigne Bassirou Mbacke (1895-1966), a disciple and a son of Cheikh Ahmadou Bamba. Recognizing that many Murid disciples are literate in Wolofal (Wolof Ajami script) but are illiterate in Arabic, Serigne Moustapha-Bassirou (1928-2007) led a team of Murid scholars to translate his father's Arabic biography of Cheikh Ahmadou Bamba into Wolof using the widely known Wolof Ajami script. Based upon the interviewer with several Murid scholars, the original source in Arabic was completed around 1927 and the Wolofal versions were made between 1966 and 1993.There are oral renderings of the materials in cassettes made by Omar Kane Balla Ayssa and a translation in French made by Khadim Mbacke of IFAN, Dakar. Throughout the biography, the classical Arabic texts of the original work is generally given followed by translations and commentaries in Wolof. The Arabic and Ajami versions of this biography are considered to be the most extensive, most detailed, most reliable, and most cited biography of Cheikh Ahmadou Bamba among Murids. The biography traces the life of Cheikh Ahmadou Bamba from his childhood, and describes his physical, moral, and spiritual characteristics, his courage, education, knowledge, and his spiritual achievements and ranks, among others. Physical characteristics of original material: All pages are readable. Due to the quality of the photocopy some pages are dark and may be hard to read. There are a few pages missing. 1 set of unbound paper manuscript of 816 pages. Date of orginal: between 1966 and 1993. Author: Serigne Bassirou Mbacke. Scribe: Serigne Moustapha-Bassirou Mbacke. Script of material: Wolof Ajami (Wolofal).
Atıf Minanul Baaxil Xadiim buñu Wolofal: Xaaj bu njëkk (Minanul Baaxil Xadiim in Wolofal: Part I) [between 1966-1993], British Library, EAP334/15/1, https://eap.bl.uk/archive-file/EAP334-15-1
Yazı sistemleri Arabic
Atıf koşulları Except as otherwise permitted under your national copyright law this material may not be copied or distributed further
Görüntü yönü right-to-left
Kaynağa git Britanya Kütüphanesi - Tehlike Altındaki Arşivler Programı (EAP) British Library - Endangered Archives Programme (EAP)
British Library - Endangered Archives Programme (EAP) Britanya Kütüphanesi - Tehlike Altındaki Arşivler Programı (EAP)
Kaynağa git

Minanul Baaxil Xadiim buñu Wolofal: Xaaj bu njëkk (Minanul Baaxil Xadiim in Wolofal: Part I) [between 1966-1993]

Yazar Serigne Bassirou Mbacke
Basım Tarihi 1966
Basım Yeri Senegal, Africa -
Tür Kitap
Dil ara,wol
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 816
Kütüphane Britanya Kütüphanesi - Tehlike Altındaki Arşivler Programı (EAP)
Kayıt Numarası EAP334/15/1
Lokasyon Boston University
Tarih 1966
Notlar The materials are the first volume of the Murid internal biography of Cheikh Ahmadou Bamba translated into Wolof using Ajami. The orginal biography was written by Serigne Bassirou Mbacke (1895-1966), a disciple and a son of Cheikh Ahmadou Bamba. Recognizing that many Murid disciples are literate in Wolofal (Wolof Ajami script) but are illiterate in Arabic, Serigne Moustapha-Bassirou (1928-2007) led a team of Murid scholars to translate his father's Arabic biography of Cheikh Ahmadou Bamba into Wolof using the widely known Wolof Ajami script. Based upon the interviewer with several Murid scholars, the original source in Arabic was completed around 1927 and the Wolofal versions were made between 1966 and 1993.There are oral renderings of the materials in cassettes made by Omar Kane Balla Ayssa and a translation in French made by Khadim Mbacke of IFAN, Dakar. Throughout the biography, the classical Arabic texts of the original work is generally given followed by translations and commentaries in Wolof. The Arabic and Ajami versions of this biography are considered to be the most extensive, most detailed, most reliable, and most cited biography of Cheikh Ahmadou Bamba among Murids. The biography traces the life of Cheikh Ahmadou Bamba from his childhood, and describes his physical, moral, and spiritual characteristics, his courage, education, knowledge, and his spiritual achievements and ranks, among others. Physical characteristics of original material: All pages are readable. Due to the quality of the photocopy some pages are dark and may be hard to read. There are a few pages missing. 1 set of unbound paper manuscript of 816 pages. Date of orginal: between 1966 and 1993. Author: Serigne Bassirou Mbacke. Scribe: Serigne Moustapha-Bassirou Mbacke. Script of material: Wolof Ajami (Wolofal).
Atıf Minanul Baaxil Xadiim buñu Wolofal: Xaaj bu njëkk (Minanul Baaxil Xadiim in Wolofal: Part I) [between 1966-1993], British Library, EAP334/15/1, https://eap.bl.uk/archive-file/EAP334-15-1
Yazı sistemleri Arabic
Atıf koşulları Except as otherwise permitted under your national copyright law this material may not be copied or distributed further
Görüntü yönü right-to-left
British Library - Endangered Archives Programme (EAP)
Britanya Kütüphanesi - Tehlike Altındaki Arşivler Programı (EAP) yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.