Ismailia; recit d'une expedition dans l'Afrique central pour l'abolition de la traite des noirs[Book]/ ‎Par Samuel white Baker; ouvrage traduit de l'anglais aves l'autorisation de l'auteur par Hippolyte Vattemare‬ | Kütüphane.osmanlica.com

Ismailia; recit d'une expedition dans l'Afrique central pour l'abolition de la traite des noirs[Book]/ ‎Par Samuel white Baker; ouvrage traduit de l'anglais aves l'autorisation de l'auteur par Hippolyte Vattemare‬

İsim Ismailia; recit d'une expedition dans l'Afrique central pour l'abolition de la traite des noirs[Book]/ ‎Par Samuel white Baker; ouvrage traduit de l'anglais aves l'autorisation de l'auteur par Hippolyte Vattemare‬
Yazar ب‍ی‍ک‍ر، س‍م‍ی‍وئ‍ل‌ وای‍ت‌، ۱۸۹۳ - ۱۸۲۱‎Baker, Samuel White‬
Basım Tarihi: 1875
Basım Yeri ‎Paris‬ - ‎Hachette et cie‬
Konu آف‍ری‍ق‍ای‌ م‍رک‍زی‌ -- س‍ی‍ر و س‍ی‍اح‍ت‌, ب‍رده‌ف‍روش‍ی‌ -- آف‍ری‍ق‍ا
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 439
Kütüphane: İran Ulusal Kütüphanesi
Demirbaş Numarası ‭م‌۷۵-۸۶۷۳
Kayıt Numarası 938915
Notlar ع‍ن‍وان‌ اص‍ل‍ی‌: ‎Ismailia: a narrative of the expedition to central Africa for the suppression of the slave trade...‬.
Kaynağa git İran Ulusal Kütüphanesi National Library of Iran
National Library of Iran İran Ulusal Kütüphanesi
Kaynağa git

Ismailia; recit d'une expedition dans l'Afrique central pour l'abolition de la traite des noirs[Book]/ ‎Par Samuel white Baker; ouvrage traduit de l'anglais aves l'autorisation de l'auteur par Hippolyte Vattemare‬

Yazar ب‍ی‍ک‍ر، س‍م‍ی‍وئ‍ل‌ وای‍ت‌، ۱۸۹۳ - ۱۸۲۱‎Baker, Samuel White‬
Basım Tarihi 1875
Basım Yeri ‎Paris‬ - ‎Hachette et cie‬
Konu آف‍ری‍ق‍ای‌ م‍رک‍زی‌ -- س‍ی‍ر و س‍ی‍اح‍ت‌, ب‍رده‌ف‍روش‍ی‌ -- آف‍ری‍ق‍ا
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 439
Kütüphane İran Ulusal Kütüphanesi
Demirbaş Numarası ‭م‌۷۵-۸۶۷۳
Kayıt Numarası 938915
Notlar ع‍ن‍وان‌ اص‍ل‍ی‌: ‎Ismailia: a narrative of the expedition to central Africa for the suppression of the slave trade...‬.
National Library of Iran
İran Ulusal Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.