من لایق خداحافظی بهتری بودم= ‏‫I deserved a better goodbye‎‬/نویسنده آخیرا ؛ مترجم اعظم صرفی. | Kütüphane.osmanlica.com

من لایق خداحافظی بهتری بودم= ‏‫I deserved a better goodbye‎‬/نویسنده آخیرا ؛ مترجم اعظم صرفی.

İsim من لایق خداحافظی بهتری بودم= ‏‫I deserved a better goodbye‎‬/نویسنده آخیرا ؛ مترجم اعظم صرفی.
Yazar آکیرا، ‫۱۹۸۶‏-‏ م.‬
Basım Tarihi: ۱۴۰۳
Basım Yeri تهران - کتابسرای اهورا، ‏‫۱۴۰۳.‬
Konu شعر کانادایی -- قرن‏‫ ۲۱م.‏‬Canadian poetry -- 21st centuryشعر کانادایی -- قرن‏‫ ۲۱م.‏‬ -- ترجمه شده به فارسیCanadian poetry -- 21st century -- Translations into Persian
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 206
Kütüphane: İran Ulusal Kütüphanesi
Demirbaş Numarası ۹۸۸۲۰۸۳
Kayıt Numarası 9882083
Notlar زبان: انگلیسی - فارسی., ‏‫عنوان اصلی: I deserved a better goodbye,2023.‎‬, کتاب حاضر نخستین بار با عنوان "من سزاوار خداحافظی بهتری بودم" با ترجمه فاطمه روشن توسط انتشارات همزاد در همین سال فیپا دریافت کرده است.
Kaynağa git İran Ulusal Kütüphanesi National Library of Iran
National Library of Iran İran Ulusal Kütüphanesi
Kaynağa git

من لایق خداحافظی بهتری بودم= ‏‫I deserved a better goodbye‎‬/نویسنده آخیرا ؛ مترجم اعظم صرفی.

Yazar آکیرا، ‫۱۹۸۶‏-‏ م.‬
Basım Tarihi ۱۴۰۳
Basım Yeri تهران - کتابسرای اهورا، ‏‫۱۴۰۳.‬
Konu شعر کانادایی -- قرن‏‫ ۲۱م.‏‬Canadian poetry -- 21st centuryشعر کانادایی -- قرن‏‫ ۲۱م.‏‬ -- ترجمه شده به فارسیCanadian poetry -- 21st century -- Translations into Persian
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 206
Kütüphane İran Ulusal Kütüphanesi
Demirbaş Numarası ۹۸۸۲۰۸۳
Kayıt Numarası 9882083
Notlar زبان: انگلیسی - فارسی., ‏‫عنوان اصلی: I deserved a better goodbye,2023.‎‬, کتاب حاضر نخستین بار با عنوان "من سزاوار خداحافظی بهتری بودم" با ترجمه فاطمه روشن توسط انتشارات همزاد در همین سال فیپا دریافت کرده است.
National Library of Iran
İran Ulusal Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.