شعر را چگونه بخوانیم (دل باختن به شعر)/ ادوارد هرش؛ ترجمه‌ی مجتبی ویسی. | Kütüphane.osmanlica.com

شعر را چگونه بخوانیم (دل باختن به شعر)/ ادوارد هرش؛ ترجمه‌ی مجتبی ویسی.

İsim شعر را چگونه بخوانیم (دل باختن به شعر)/ ادوارد هرش؛ ترجمه‌ی مجتبی ویسی.
Yazar هرش، ادوارد، ‏‫۱۹۵۰ - ‏ م.Hirsch, Edward, 1950-
Basım Tarihi: ۱۳۹۸
Basım Yeri تهران - انتشارات مروارید‏‫‫، ۱۳۹۸.‬‬
Konu شعر انگلیسی -- تاریخ و نقدEnglish poetry -- History and criticism‏‫شعر آمریکایی‬ -- تاریخ و نقدAmerican poetry -- History and criticismشعر -- شرح و تفسیرPoetry -- Explicationفن شعرPoetics
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 364
Kütüphane: İran Ulusal Kütüphanesi
Demirbaş Numarası ۵۲۰۲۷۵۷
Kayıt Numarası 5202757
Notlar ‏‫عنوان اصلی: ‭How to read a poem, c2007‭., کتاب حاضر با عنوان "شعر چگونه خوانده می‌شود" با ترجمه علیرضا سیف‌الدینی توسط انتشارات نشر فارسی‏‫ در سال ‫۱۳۹۵ترجمه و منتشر شده است.‬‬, چاپ دوم: ۱۴۰۱.
Kaynağa git İran Ulusal Kütüphanesi National Library of Iran
National Library of Iran İran Ulusal Kütüphanesi
Kaynağa git

شعر را چگونه بخوانیم (دل باختن به شعر)/ ادوارد هرش؛ ترجمه‌ی مجتبی ویسی.

Yazar هرش، ادوارد، ‏‫۱۹۵۰ - ‏ م.Hirsch, Edward, 1950-
Basım Tarihi ۱۳۹۸
Basım Yeri تهران - انتشارات مروارید‏‫‫، ۱۳۹۸.‬‬
Konu شعر انگلیسی -- تاریخ و نقدEnglish poetry -- History and criticism‏‫شعر آمریکایی‬ -- تاریخ و نقدAmerican poetry -- History and criticismشعر -- شرح و تفسیرPoetry -- Explicationفن شعرPoetics
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 364
Kütüphane İran Ulusal Kütüphanesi
Demirbaş Numarası ۵۲۰۲۷۵۷
Kayıt Numarası 5202757
Notlar ‏‫عنوان اصلی: ‭How to read a poem, c2007‭., کتاب حاضر با عنوان "شعر چگونه خوانده می‌شود" با ترجمه علیرضا سیف‌الدینی توسط انتشارات نشر فارسی‏‫ در سال ‫۱۳۹۵ترجمه و منتشر شده است.‬‬, چاپ دوم: ۱۴۰۱.
National Library of Iran
İran Ulusal Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.