תרגום ערבי | Kütüphane.osmanlica.com

תרגום ערבי
(תרגום ערבי)

İsim תרגום ערבי
İsim Orijinal תרגום ערבי
Yazar Schwarzstein, Israel, translator Saʻadia ben Joseph, 882-942, commentator for written text, translator
Yazar Orijinal Schwarzstein, Israel, translator Saʻadia ben Joseph, 882-942, commentator for written text, translator
Basım Tarihi: 1886
Basım Yeri Frankfurt a. M. - [publisher not identified]
Konu Christianity.
Tür Kitap
Dil ara,deu
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 1 online resource (96 images)
Kütüphane: Cornell Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası 9524826
Lokasyon Cornell University Library
Tarih 1886
Notlar Reproduction of the original from The British Library. Also issued in print. Electronic reproduction.
Örnek Metin Die arabische Interpretation des Pentateuch von Rabbi Saadia Hagaon ... ins Deutsche ūbertragen und commentirt von J. Schwarzstein.
Seri Early Arabic Printed Books from the British Library.
Kaynağa git Cornell Üniversitesi Kütüphanesi The Cornell University Library
The Cornell University Library Cornell Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

תרגום ערבי

(תרגום ערבי)
Yazar Schwarzstein, Israel, translator Saʻadia ben Joseph, 882-942, commentator for written text, translator
Yazar Orijinal Schwarzstein, Israel, translator Saʻadia ben Joseph, 882-942, commentator for written text, translator
Basım Tarihi 1886
Basım Yeri Frankfurt a. M. - [publisher not identified]
Konu Christianity.
Tür Kitap
Dil ara,deu
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 1 online resource (96 images)
Kütüphane Cornell Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası 9524826
Lokasyon Cornell University Library
Tarih 1886
Notlar Reproduction of the original from The British Library. Also issued in print. Electronic reproduction.
Örnek Metin Die arabische Interpretation des Pentateuch von Rabbi Saadia Hagaon ... ins Deutsche ūbertragen und commentirt von J. Schwarzstein.
Seri Early Arabic Printed Books from the British Library.
The Cornell University Library
Cornell Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.