Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
Abou Mohammad al-Qāsim ibn ʿAli ibn Mohammad ibn ʿAli al-Hariri al-Basri [Auteur] Decourdemanche, Adolphe (1844-1915) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Qāsim ibn ʿAli ibn Mohammad ibn ʿAli al-Hariri al-Basri (Abou Mohammad) (al-) [Auteur] - Al-Makamat lil-Hariri Al-Makamat lil-Hariri
Tür
Kitap
Dil
Arapça
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Sayfa Sayısı
331
Fiziksel Boyutlar
18 × 15 centimètres.
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Arabe 6234
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE0030063_FRBNFEAD0000332395977
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
XIIIe siècle, XVIIIe siècle
Notlar
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. M. Ullmann, Die Natur- und Geheimwissenschaften im Islam . Leiden, Köln, 1972 (Handbuch der Orientalistik, I Abteilung, Ergänzungband VI, 2), p. 268., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6110 à 6669.. M. Ullmann, Die Natur- und Geheimwissenschaften im Islam . Leiden, Köln, 1972 (Handbuch der Orientalistik, I Abteilung, Ergänzungband VI, 2), p. 268., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6110 à 6669.. Cet exemplaire est composé de deux parties, dont la première, la plus ancienne, est écrite dans un bon neskhi syrien, du dernier tiers du XIII e siècle, et l'autre dans un neskhi turc assez négligé, du XVIII e siècle.
Örnek Metin
Cet exemplaire est composé de deux parties, dont la première, la plus ancienne, est écrite dans un bon neskhi syrien, du dernier tiers du XIII e siècle, et l'autre dans un neskhi turc assez négligé, du XVIII e siècle.
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.