Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN ʿUMAR AL-BAYḌĀWĪ. Ṭawāliʿ al-anwār min maṭāliʿ al-anẓār . | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN ʿUMAR AL-BAYḌĀWĪ. Ṭawāliʿ al-anwār min maṭāliʿ al-anẓār .

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN ʿUMAR AL-BAYḌĀWĪ. Ṭawāliʿ al-anwār min maṭāliʿ al-anẓār .
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd Allāh ibn ʿUmar al-Bayḍāwī [Auteur] عبد الله بن عمر البيضاوي [Auteur] Ṭawāliʿ al-anwār min maṭāliʿ al-anẓār Ṭawāliʿ al-anwār min maṭāliʿ al-anẓār طوالع الأنوار من مطالع الانظار طوالع الأنوار من مطالع الانظار الحمد لمن وجب وجوده و بقاه ... و بعد فان اعظم العلوم موضوعا و أقومها أصولا و فروعا FIQH. Furūʿ, fragments en notes KALAM. Uṣūl al-Dīn. Ouvrages généraux. Méthodologie PHILOSOPHIE. Notes RHETORIQUE. Notes Muḥammad ibn ʿAbd Allāh ibn Sulaymān [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad Bayhāqī ibn Muḥammad ibn al-ʿUmarī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Alep
Tür Kitap
Dil ara,fas,tur
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1256
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087269_FRBNFEAD0000904562107
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Turquie). — Titres rubriqués. — Réclames. 84 fol. La foliotation compte le fol. 38 bis (f. 83-83 v, 84 v laissés en blanc). — 225 × 135 mm. — 12 lignes à la page. — Surface écrite 130 à 145 × 75 mm.. Inc. (f. 1 v) : و اقومها اصولا و فروعا الحمد لمن وجب وجوده و بقاه ... و بعد فان اعظم العلوم موضوعا Exp. (f. 82) : العميم فيضه العظيم انه سميع مجيب لكل من يعينه قريب و عصمنا عن زيغ الظالمين و [بعثنا] يوم الدين في عدالة (.) الهادين بفضله BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , I 2 , 533 [VI] ; Suppl. I, 742 ; SARKIS, 618. Copie anonyme et non datée.. Appartint à Melchisédech Thévenot. — Marque de possession de Muḥammad ibn ʿAbd Allāh ibn Sulaymān (page de garde supérieure) ; essais de plume en turc et en persan, notes philosophiques et de rhétorique, note d'un certain Ḥāǧǧī Pā?ā sur la prédestination, marque de possession de Muḥammad Bayhāqī ibn Muḥammad ibn al-ʿUmarī ibn Muḥammad (f. 1) ; note en persan et marque de possession du même à Alep (f. 82-82 v) ; notes d'écolier attribuées à Qāḍī Ḫān (f. 84). — Une notice de Renaudot complétée par J. Ascari.. Cartonnage oriental.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : و اقومها اصولا و فروعا الحمد لمن وجب وجوده و بقاه ... و بعد فان اعظم العلوم موضوعا Exp. (f. 82) : العميم فيضه العظيم انه سميع مجيب لكل من يعينه قريب و عصمنا عن زيغ الظالمين و [بعثنا] يوم الدين في عدالة (.) الهادين بفضله BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , I 2 , 533 [VI] ; Suppl. I, 742 ; SARKIS, 618. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası 137, 27, 649.2 (Regius), Ancien fonds arabe 403
Eski Raf Numaraları 137, 27, 649.2 (Regius), Ancien fonds arabe 403
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigrane non identifié en forme de deux fleurs (tulipes) (f. 21).
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN ʿUMAR AL-BAYḌĀWĪ. Ṭawāliʿ al-anwār min maṭāliʿ al-anẓār .

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd Allāh ibn ʿUmar al-Bayḍāwī [Auteur] عبد الله بن عمر البيضاوي [Auteur] Ṭawāliʿ al-anwār min maṭāliʿ al-anẓār Ṭawāliʿ al-anwār min maṭāliʿ al-anẓār طوالع الأنوار من مطالع الانظار طوالع الأنوار من مطالع الانظار الحمد لمن وجب وجوده و بقاه ... و بعد فان اعظم العلوم موضوعا و أقومها أصولا و فروعا FIQH. Furūʿ, fragments en notes KALAM. Uṣūl al-Dīn. Ouvrages généraux. Méthodologie PHILOSOPHIE. Notes RHETORIQUE. Notes Muḥammad ibn ʿAbd Allāh ibn Sulaymān [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad Bayhāqī ibn Muḥammad ibn al-ʿUmarī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Alep
Tür Kitap
Dil ara,fas,tur
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1256
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087269_FRBNFEAD0000904562107
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Turquie). — Titres rubriqués. — Réclames. 84 fol. La foliotation compte le fol. 38 bis (f. 83-83 v, 84 v laissés en blanc). — 225 × 135 mm. — 12 lignes à la page. — Surface écrite 130 à 145 × 75 mm.. Inc. (f. 1 v) : و اقومها اصولا و فروعا الحمد لمن وجب وجوده و بقاه ... و بعد فان اعظم العلوم موضوعا Exp. (f. 82) : العميم فيضه العظيم انه سميع مجيب لكل من يعينه قريب و عصمنا عن زيغ الظالمين و [بعثنا] يوم الدين في عدالة (.) الهادين بفضله BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , I 2 , 533 [VI] ; Suppl. I, 742 ; SARKIS, 618. Copie anonyme et non datée.. Appartint à Melchisédech Thévenot. — Marque de possession de Muḥammad ibn ʿAbd Allāh ibn Sulaymān (page de garde supérieure) ; essais de plume en turc et en persan, notes philosophiques et de rhétorique, note d'un certain Ḥāǧǧī Pā?ā sur la prédestination, marque de possession de Muḥammad Bayhāqī ibn Muḥammad ibn al-ʿUmarī ibn Muḥammad (f. 1) ; note en persan et marque de possession du même à Alep (f. 82-82 v) ; notes d'écolier attribuées à Qāḍī Ḫān (f. 84). — Une notice de Renaudot complétée par J. Ascari.. Cartonnage oriental.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : و اقومها اصولا و فروعا الحمد لمن وجب وجوده و بقاه ... و بعد فان اعظم العلوم موضوعا Exp. (f. 82) : العميم فيضه العظيم انه سميع مجيب لكل من يعينه قريب و عصمنا عن زيغ الظالمين و [بعثنا] يوم الدين في عدالة (.) الهادين بفضله BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , I 2 , 533 [VI] ; Suppl. I, 742 ; SARKIS, 618. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası 137, 27, 649.2 (Regius), Ancien fonds arabe 403
Eski Raf Numaraları 137, 27, 649.2 (Regius), Ancien fonds arabe 403
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigrane non identifié en forme de deux fleurs (tulipes) (f. 21).
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.