Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., IBRĀHĪM IBN AL-ʿASSĀL ABŪ ISḤĀQ AL-MUʾTAMAN. Kitāb maǧmūʿ uṣūl al-dīn wa-masmūʿ maḥṣūl al-yaqīn (sections 1-2). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., IBRĀHĪM IBN AL-ʿASSĀL ABŪ ISḤĀQ AL-MUʾTAMAN. Kitāb maǧmūʿ uṣūl al-dīn wa-masmūʿ maḥṣūl al-yaqīn (sections 1-2).

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., IBRĀHĪM IBN AL-ʿASSĀL ABŪ ISḤĀQ AL-MUʾTAMAN. Kitāb maǧmūʿ uṣūl al-dīn wa-masmūʿ maḥṣūl al-yaqīn (sections 1-2).
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ibrāhīm ibn al-ʿAssāl [Auteur] Théologie chrétienne Dogmatique Magmūʿ uṣūl al-dīn Magmūʿ uṣūl al-dīn
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 252
Fiziksel Boyutlar 250 × 175 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 201
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086289_FRBNFEAD000089475848
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIIIe siècle, XVIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, II, 395. A. Mallon, "Ibn al-ʿAssâl. Les trois écrivains de ce nom". Journal Asiatique , nov. - déc. 1905, p. 509-529.. Citation poétique attribuée à Abū al-ʿAlā et propos attribué à Abū al-Ḥusayn al-Ḥallāǧ (f. 1-1 v). — 13 lignes à la page. Surface écrite 185 × 120 mm.. Manuscrit formé de parties de deux manuscrits restaurés (f. 1-196, 197-252). Copies anonymes et non datées. Préface (2 v-12 v) ; table des titres des 70 chapitres des 5 sections (12 v-19) ; 1 re section, chap. 1-15 (19 v-196) ; 2 e section, chap. 16-19 (196 v-252). Contenu identique à celui du ms. Arabe 200, f. 1 v-149.. Une notice de Renaudot et une de J. Ascari 1736. Provient de la Bibliothèque Gaulmin.. Reliure veau tacheté, dos maroquin rouge. Armes et chiffres de Napoléon I er estampés à chaud.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Manuscrit formé de parties de deux manuscrits restaurés (f. 1-196, 197-252). Copies anonymes et non datées. Préface (2 v-12 v) ; table des titres des 70 chapitres des 5 sections (12 v-19) ; 1 re section, chap. 1-15 (19 v-196) ; 2 e section, chap. 16-19 (196 v-252). Contenu identique à celui du ms. Arabe 200, f. 1 v-149.
Eski Raf Numarası 395.2 (Regius), Arab., Ancien fonds arabe 81
Eski Raf Numaraları 395.2 (Regius), Arab., Ancien fonds arabe 81
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental (sauf les fol. 1-30, 37-41, 121, 130-143, 148-196, 213-239, 252 refaits en papier occidental).
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués ou écrits à l'encre bleue.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., IBRĀHĪM IBN AL-ʿASSĀL ABŪ ISḤĀQ AL-MUʾTAMAN. Kitāb maǧmūʿ uṣūl al-dīn wa-masmūʿ maḥṣūl al-yaqīn (sections 1-2).

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ibrāhīm ibn al-ʿAssāl [Auteur] Théologie chrétienne Dogmatique Magmūʿ uṣūl al-dīn Magmūʿ uṣūl al-dīn
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 252
Fiziksel Boyutlar 250 × 175 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 201
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086289_FRBNFEAD000089475848
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIIIe siècle, XVIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, II, 395. A. Mallon, "Ibn al-ʿAssâl. Les trois écrivains de ce nom". Journal Asiatique , nov. - déc. 1905, p. 509-529.. Citation poétique attribuée à Abū al-ʿAlā et propos attribué à Abū al-Ḥusayn al-Ḥallāǧ (f. 1-1 v). — 13 lignes à la page. Surface écrite 185 × 120 mm.. Manuscrit formé de parties de deux manuscrits restaurés (f. 1-196, 197-252). Copies anonymes et non datées. Préface (2 v-12 v) ; table des titres des 70 chapitres des 5 sections (12 v-19) ; 1 re section, chap. 1-15 (19 v-196) ; 2 e section, chap. 16-19 (196 v-252). Contenu identique à celui du ms. Arabe 200, f. 1 v-149.. Une notice de Renaudot et une de J. Ascari 1736. Provient de la Bibliothèque Gaulmin.. Reliure veau tacheté, dos maroquin rouge. Armes et chiffres de Napoléon I er estampés à chaud.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Manuscrit formé de parties de deux manuscrits restaurés (f. 1-196, 197-252). Copies anonymes et non datées. Préface (2 v-12 v) ; table des titres des 70 chapitres des 5 sections (12 v-19) ; 1 re section, chap. 1-15 (19 v-196) ; 2 e section, chap. 16-19 (196 v-252). Contenu identique à celui du ms. Arabe 200, f. 1 v-149.
Eski Raf Numarası 395.2 (Regius), Arab., Ancien fonds arabe 81
Eski Raf Numaraları 395.2 (Regius), Arab., Ancien fonds arabe 81
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental (sauf les fol. 1-30, 37-41, 121, 130-143, 148-196, 213-239, 252 refaits en papier occidental).
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués ou écrits à l'encre bleue.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.