Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de traités sur les femmes et sur l'amour. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de traités sur les femmes et sur l'amour.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de traités sur les femmes et sur l'amour.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Khouban name Khouban name Shauk anguiz Shauk anguiz Čengui name Čengui name Zenan name Zenan name Fazil ibn Tahir Pacha [Auteur] Tsabit Efendi (ʿAla ed-Din) [Auteur] Vehbi (Mohammed Sounboulzade) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 121
Fiziksel Boyutlar 24 × 15 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 1405
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090222_FRBNFEAD00009342391388
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih septembre 1824
Notlar FRBAMCCFR-000060-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:. Nestalik turc, écrit dans des encadrements en rouge, daté du mois de Moharrem 1240 (septembre 1824) [folio 81 recto], de la main de Mohammed Taǧ ed-Din.. Le خوبان نامه (folio 5 verso), traité en vers sur les mérites des femmes des diverses régions connues des Musulmans, par Mir Fazil Efendi, fils de Zahir ʿOmar Pacha (m. 1225 de l'hégire = 1810) [folio 53 verso ; voir le n° 1291] ; le زنان نامه (folio 28 recto), autre traité en vers sur les mérites des femmes, par le même Mir Fazil Efendi ; le چنکنامه , qui est intitulé چنکی نامه dans le manuscrit 1291, opuscule érotique en vers, par le même auteur ; le شوق انکیز , poème sur l'amour, par Vehbi, traitant des aventures obscènes de Zanpara et de Ghoulampara (folio 62 verso) ; le commencement du ادهم نامه , traité en vers sur les mérites du célèbre mystique Ibrahim, fils de Edhem, par ʿAla ed-Din Tsabit ʿAli Efendi (m. 1124 de l'hégire = 1712) [folio 82 verso] ; ce manuscrit est précédé d'une table des matières, qui renvoie à sa pagination orientale.. Decourdemanche.. Reliure turque, en cuir violet doré.
Örnek Metin Le خوبان نامه (folio 5 verso), traité en vers sur les mérites des femmes des diverses régions connues des Musulmans, par Mir Fazil Efendi, fils de Zahir ʿOmar Pacha (m. 1225 de l'hégire = 1810) [folio 53 verso ; voir le n° 1291] ; le زنان نامه (folio 28 recto), autre traité en vers sur les mérites des femmes, par le même Mir Fazil Efendi ; le چنکنامه , qui est intitulé چنکی نامه dans le manuscrit 1291, opuscule érotique en vers, par le même auteur ; le شوق انکیز , poème sur l'amour, par Vehbi, traitant des aventures obscènes de Zanpara et de Ghoulampara (folio 62 verso) ; le commencement du ادهم نامه , traité en vers sur les mérites du célèbre mystique Ibrahim, fils de Edhem, par ʿAla ed-Din Tsabit ʿAli Efendi (m. 1124 de l'hégire = 1712) [folio 82 verso] ; ce manuscrit est précédé d'une table des matières, qui renvoie à sa pagination orientale.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de traités sur les femmes et sur l'amour.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Khouban name Khouban name Shauk anguiz Shauk anguiz Čengui name Čengui name Zenan name Zenan name Fazil ibn Tahir Pacha [Auteur] Tsabit Efendi (ʿAla ed-Din) [Auteur] Vehbi (Mohammed Sounboulzade) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 121
Fiziksel Boyutlar 24 × 15 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 1405
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090222_FRBNFEAD00009342391388
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih septembre 1824
Notlar FRBAMCCFR-000060-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:. Nestalik turc, écrit dans des encadrements en rouge, daté du mois de Moharrem 1240 (septembre 1824) [folio 81 recto], de la main de Mohammed Taǧ ed-Din.. Le خوبان نامه (folio 5 verso), traité en vers sur les mérites des femmes des diverses régions connues des Musulmans, par Mir Fazil Efendi, fils de Zahir ʿOmar Pacha (m. 1225 de l'hégire = 1810) [folio 53 verso ; voir le n° 1291] ; le زنان نامه (folio 28 recto), autre traité en vers sur les mérites des femmes, par le même Mir Fazil Efendi ; le چنکنامه , qui est intitulé چنکی نامه dans le manuscrit 1291, opuscule érotique en vers, par le même auteur ; le شوق انکیز , poème sur l'amour, par Vehbi, traitant des aventures obscènes de Zanpara et de Ghoulampara (folio 62 verso) ; le commencement du ادهم نامه , traité en vers sur les mérites du célèbre mystique Ibrahim, fils de Edhem, par ʿAla ed-Din Tsabit ʿAli Efendi (m. 1124 de l'hégire = 1712) [folio 82 verso] ; ce manuscrit est précédé d'une table des matières, qui renvoie à sa pagination orientale.. Decourdemanche.. Reliure turque, en cuir violet doré.
Örnek Metin Le خوبان نامه (folio 5 verso), traité en vers sur les mérites des femmes des diverses régions connues des Musulmans, par Mir Fazil Efendi, fils de Zahir ʿOmar Pacha (m. 1225 de l'hégire = 1810) [folio 53 verso ; voir le n° 1291] ; le زنان نامه (folio 28 recto), autre traité en vers sur les mérites des femmes, par le même Mir Fazil Efendi ; le چنکنامه , qui est intitulé چنکی نامه dans le manuscrit 1291, opuscule érotique en vers, par le même auteur ; le شوق انکیز , poème sur l'amour, par Vehbi, traitant des aventures obscènes de Zanpara et de Ghoulampara (folio 62 verso) ; le commencement du ادهم نامه , traité en vers sur les mérites du célèbre mystique Ibrahim, fils de Edhem, par ʿAla ed-Din Tsabit ʿAli Efendi (m. 1124 de l'hégire = 1712) [folio 82 verso] ; ce manuscrit est précédé d'une table des matières, qui renvoie à sa pagination orientale.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.