Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Notes historiques Buṭrus Suwaydān, évêque d'al-Fayyūm [Sujet] Yūsuf ibn Mīḫāʾīl [Copiste] Fayyūm
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 201
Fiziksel Boyutlar 210 × 150 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 154
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086242_FRBNFEAD000089428800
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1604, 1607
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Ten Hacken, Clara Elisabeth. The legend of Saint Aur and the monastery of Naqlun. The Copto-arabic texts , (Eastern Christian Studies, 26), Peeters, 2019.. 14 à 16 lignes à la page. Surface écrite 150 × 100 mm.. Copie exécutée par Yūsuf ibn Mīḫāʾīl et achevée, pour les fol. 1-105, le 10 Ṭūba 1320 des Martyrs (f. 64) et, pour les fol. 106-178, le 5 e jour complémentaire 1323 des Martyrs (f. 178).. Provient de la Bibliothèque Séguier-Coislin. Cachet de cire au chiffre F. D. — Mention de Buṭrus Suwaydān al-Miṣrī, évêque d'al-Fayyūm (f. 178).. Reliure veau tacheté brun, dos maroquin rouge. Chiffres de Charles X estampés à chaud.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par Yūsuf ibn Mīḫāʾīl et achevée, pour les fol. 1-105, le 10 Ṭūba 1320 des Martyrs (f. 64) et, pour les fol. 106-178, le 5 e jour complémentaire 1323 des Martyrs (f. 178).
Eski Raf Numarası A. 41 (Séguier), N. 249 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 76
Eski Raf Numaraları A. 41 (Séguier), N. 249 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 76
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Notes historiques Buṭrus Suwaydān, évêque d'al-Fayyūm [Sujet] Yūsuf ibn Mīḫāʾīl [Copiste] Fayyūm
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 201
Fiziksel Boyutlar 210 × 150 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 154
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086242_FRBNFEAD000089428800
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1604, 1607
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Ten Hacken, Clara Elisabeth. The legend of Saint Aur and the monastery of Naqlun. The Copto-arabic texts , (Eastern Christian Studies, 26), Peeters, 2019.. 14 à 16 lignes à la page. Surface écrite 150 × 100 mm.. Copie exécutée par Yūsuf ibn Mīḫāʾīl et achevée, pour les fol. 1-105, le 10 Ṭūba 1320 des Martyrs (f. 64) et, pour les fol. 106-178, le 5 e jour complémentaire 1323 des Martyrs (f. 178).. Provient de la Bibliothèque Séguier-Coislin. Cachet de cire au chiffre F. D. — Mention de Buṭrus Suwaydān al-Miṣrī, évêque d'al-Fayyūm (f. 178).. Reliure veau tacheté brun, dos maroquin rouge. Chiffres de Charles X estampés à chaud.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par Yūsuf ibn Mīḫāʾīl et achevée, pour les fol. 1-105, le 10 Ṭūba 1320 des Martyrs (f. 64) et, pour les fol. 106-178, le 5 e jour complémentaire 1323 des Martyrs (f. 178).
Eski Raf Numarası A. 41 (Séguier), N. 249 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 76
Eski Raf Numaraları A. 41 (Séguier), N. 249 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 76
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.